конкурс

  • «Шевченко, який живе у Слові»: результати мовно-літературного конкурсу

    4 листопада 2020 року відбувся І (університетський) етап ХІ Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка, в якому цьогоріч узяли участь представники студентства як Інституту філології, так і інших факультетів. У зв’язку з карантинними обмеженнями, пов’язаними з COVID-19, конкурс відбувся в онлайн-форматі в системі Googgle Classroom. Заявки на конкурс подали 50 учасників із шести факультетів / інститутів нашого університету, серед яких і бакалаври, і магістри різних освітніх програм (див. діаграми).

    Учасникам були запропоновані різні види творчих завдань (написання різностильових текстів, пов’язаних із життям і творчістю Тараса Шевченка; визначення його величі для української та світової культурної спадщини; нове прочитання Шевченка в реаліях ХХІ століття та ін.), з якими студенти майстерно справилися. Журі конкурсу, у складі якого професор Олена Романенко (заступник директора з науково-педагогічної роботи Інституту філології), професор Галина Наєнко (кафедра української мови та прикладної лінгвістики), професор Оксана Сліпушко (кафедра історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості), доцент Дмитро Сизонов (кафедра стилістики та мовної комунікації), відзначили креативний підхід учасників до інтерпретації творчості Шевченка, цікавий аналіз Шевченкового слова та широкий кругозір у шевченкознавчих студіях. Конкурс був проведений у рамках загальноуніверситетських заходів до Дня української писемності та мови.

    За результатами проведеного конкурсу були визначені призери:

    А. Серед філологів:
    І місце – Ангеліна Олійник,
    ІІ місце – Ірина Турок та Марія Глушакова,
    ІІІ місце – Ольга Бучек, Владислава Коптілова, Руслана Водзінська та Марія Савенок

    Б. Серед студентів інших спеціальностей:
    І місце – Ілля Левченко (історичний факультет)
    ІІ місце – Дарина Воронцова (економічний факультет)
    ІІІ місце – Євген Довбак та Катерина Ковбасюк (Інститут права)

    Переможці представлять наш університет на наступних етапах конкурсу.

    ВІТАЄМО ПЕРЕМОЖЦІВ! Дякуємо всім учасникам за творчу майстерність, художню естетику та креативність у роботах, що, безсумнівно, популяризують ім’я Шевченка серед сучасної молоді.

    Організаційний комітет Конкурсу

    Категорії: 
  • ВІДЛУННЯ КОНКУРСУ «ЖИВА ТРОЯНДА».ТВОРИ УЧАСНИКІВ І ЧЛЕНІВ ЖУРІ КОНКУРСУ

    У студентському конкурсі "Жива троянда" (травень, 2020) члени журі конкурсу не брали участі з етичних міркувань. Тому на пропозицію Центру літературної творчості Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка вони подали свої нові твори дистанційно як відлуння конкурсу. Всі вони - студенти спеціальності "літературна творчість" та спеціальності "українська філологія й іноземна мова". До "вільного мікрофона" цього відлуння надіслали свої твори також учасники конкурсу.

    Сучасні карантинні умови не дають змоги зібратися на засідання Літературної студії імені Максима Рильського і "живцем" обговорити творчість цих письменників-початківців. Тому Центр літературної творчості просить тих, хто ознайомиться з їхньою творчістю, залишити свої коментарі про них у групі «Літературна студія імені М. Рильського». Ці твори буде опубліковано в студентському альманасі "Сві-й-танок" у2021 року, випуск 13-й.

    Михайло Наєнко, директор Центру літературної творчості

    У прикріпленому файлі - твори учасників і членів журі конкурсу

  • МОВНО-ЛІТЕРАТУРНИЙ КОНКУРС ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

    Запрошуємо взяти участь у ХІ Міжнародному мовно-літературному конкурсі учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка, який відбудеться 4 листопада о 14.00 год. в онлайн-режимі.

    Організатор відбіркового етапу в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка – Інститут філології. До складу журі І етапу конкурсу входять представники кафедри української мови та прикладної лінгвістики; кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості; кафедри стилістики та мовної комунікації.

    Усіх охочих узяти участь просимо обов’язково до 1 листопада 2020 року заповнити онлайн форму
    https://forms.gle/n91dXX7trA5rKqhz9

    Наголосимо, Конкурс організовує Міністерство освіти і науки України з метою вшанування творчості Тараса Григоровича Шевченка, виявлення талановитої учнівської та студентської молоді, виховання шанобливого ставлення до мови і традицій українського народу та підвищення рівня мовленнєвої культури. Студенти, які здобувають перемогу, беруть участь у міському турі Шевченківського конкурсу, а переможці фінального етапу отримують стипендію Президента України.

    Учасникам конкурсу буде запропоновано написати роботу на літературну або мовну теми. Потрібно буде продемонструвати здатність до критичного мислення, фахового аналізу мовно-літературного та культурно-історичного матеріалу, творчі здібності, належне володіння художнім словом та грамотність.

    Роботи всіх учасників конкурсу будуть зашифровані, щоб забезпечити об’єктивність та неупередженість визначення переможців членами журі.

    Бажаємо всім учасникам конкурсу творчого натхнення, естетики в художньому слові та креативності!

    Організаційний комітет Інституту філології

  • Подарунок музею Олеся Гончара

    До Музею-кімнати Олеся Гончара, що працює в Інституті філології КНУ імені Тараса Шевченка, передано цінний подарунок – колекцію вишитих рушників із Січеславщини від вчительки української мови та літератури Олександри Василівни Свитки. Привезла подарунок до Києва її вихованиця, лауреат цьогорічної Міжнародної німецько- української премії імені Олеся Гончара в номінації «Публіцистика» Дарина Гнєдих. Це про неї так тепло написав у своїй статті Петро Перебийніс, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, голова журі Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара: «Зазвичай у номінації за преміальні лаври змагаються досвідчені, хоч і молоді журналісти. Однак цьогоріч ми віддали свої симпатії… вчорашній школярці Дарині Гнєдих із села Грушівка Криворізького району на Січеславщині. Їй лише сімнадцять, а вона вже першокурсниця Запорізького медичного університету. Але не забуває про свій дар слова. Та й улюблену вчительку Олександру Василівну Свитку називає наставницею «на шляху до пера». А на конкурс надіслала дівчина зворушливий нарис про колишню славетну Грушівку. «Саме в цьому селі, – розповідає Дарина, – Ілля Рєпін виношував задум знаменитої картини «Запорожці пишуть листа турецькому султану». В ті далекі часи Грушівка була зимівником Базавлуцької Січі. У п’ятдесяті роки її поглинули води рукотворного Каховського моря. А грушівчан переселили на високий пагорб, який не підлягав затопленню. Тут почали будувати нову Грушівку, але назвали її… Ленінське. Саме це Ленінське показав Олександр Довженко у своєму фільмі «Поема про море». Тільки нещодавно, до речі, селу повернули його первинну назву…».

    Завідувач Музею-кімнати Олеся Гончара Мар'яна Кошарська передала юній переможниці конкурсу диплом лауреата премії, а потім для дорогих гостей - Дарини та її мами - відбулася невелика екскурсія столицею та незабутня зустріч із дружиною письменника Валентиною Данилівною.

    Більше про цьогорічних лауреатів премії можна довідатись за покликаннями:

    http://instpres.univ.kiev.ua/node/2722
    Музей-форум Олеся Гончара - Oles Honchar Museum Forum
    https://youtu.be/lhDI_nEXcnE

    Фото: Валерій Попов

  • Відбулося вручення Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара

    6 жовтня в Інституті філології відбулося вручення Міжнародної німецько української премії імені Олеся Гончара. В однойменному музеї-кімнаті дипломи вручав незмінний голова журі – поет, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Петро Перебийніс.
    На жаль, не всі лауреати змогли бути присутні на зустрічі, тому дипломами нагородили лише частину із них.

    У номінації «Збірка оповідань чи новел» перемогу отримав вінничанин Владислав Гранецький-Стафійчук (псевдонім – Влад Сорд) за збірку малої прози «Безодня»: «Це книга, де війна без прикрас» (П. Перебийніс).

    У номінації «Поезія» Премію присуджено поетесі з Запоріжжя, а нині киянці Ірині Сажинській за збірку поезій «Cor humanum». «Для мене людське серце – це парадокс, завжди хотілося осмилити парадокс людського серця» (І. Сажинська).

    У номінації «Літературна праця, присвячена творчості Олеся Гончара» премію отримала аспірантка Шевченкового університету Катерина Красножон з міста Вишневого на Київщині за науково-популярну літературознавчу працю «“Чорний яр” Олеся Гончара: ритміка контрастів». «Новела Олеся Гончара про трагедію бездумного втручання в природу, про тему забуття історії взагалі» (К. Красножон).

    Дякуємо меценатам Премії Тетяні Куштевській та Дітеру Каренбергу за те, що навіть перебуваючи за тисячі кілометрів у Німеччині, знайшли можливість передати лауреатам грошову винагороду, аби мати змогу привітати цьогорічних лауреатів. А також неймовірно талановитому художнику графіку Василю Перевальському за надзвичайно красиве оформлення цьогорічних дипломів.

    До наступних зустрічей!

    Фото: Валерій Попов, текст: Мар'яна Кошарська, завідувач Музею-кімнати Олеся Гончара Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка

  • Вшанування молодих перекладачів бельгійської поезії

    Доброю традицією в Інституті філології стало проведення Всеукраїнського конкурсу художнього перекладу серед студентів і школярів, започаткованого чотири роки тому Посольством Бельгії в Україні спільно з Асоціацією викладачів французької мови України для популяризації бельгійської франкомовної літератури та заохочення талановитої молоді до художнього перекладу. Цього року молоді перекладачі відтворювали українською тексти класика бельгійської літератури Альбера Мокеля, 75-річчя смерті якого вшановує європейська громадськість.

    З нагоди Дня перекладача до Актової зали Інституту філології завітав Ндзвичайний і Повноважний Посол Королівства Бельгія в Україні Алекс Ленартс, який у вітальному слові наголосив на важливості франкомовного культурного ареалу в сучасному світі й на потребі ширшого втілення в Україні мистецьких проєктів із залученням бельгійського письменства. Про активізацію участі України в роботі Міжнародної організації франкофонії проінформував завідувач кафедри романської філології проф. Георгій Крючков. Про втілення нових культурних проєктів із поширення бельгійської літератури (зокрема про книжки «Вибрані п’єси» акад. Ж.Де Деккера, «Ранньої драматургії» М.Метерлінка, роману «Адріанові спогади» М.Юрсенар, нотне видання «Срібне століття бельгійської поезії» на вірші поетів-символістів у музичному відтворенні Володимра Губи) розповів лавреат Премії Федерації Валлонія-Брюссель у галузі художнього перекладу доц. Дмитро Чистяк. Про організацію та перебіг конкурсу повідомила слухачів Голова Асоціації викладачів французької мови України доц. Тетяна Гейко.

    Серед численних рукописів, які надійшли з усієї України цього року, журі відзначило І премією Соломію Король (студентка 4 курсу КНУ ім. Т. Шевченка), ІІ премією Марію Колесніченко (Київський національний лінгвістичний університет), ІІІ премією Олександра Ладуренка (2 курс КНУ ім.Т.Шевченка) та Юлію Жук (4 курс КНЛУ), Премією за оригінальне відтворення – Анну Гайову (магістрантка КНЛУ), заохочувальною відзнакою – Алісу Криштопу (2 курс НАНГУ з Харкова). Серед учнів перемогу здобула Майя Зосіменко (учениця 10-го класу, середньої школи № 16 м.Києва).

    Вручаючи пам’ятні подарунки, учасники зібрання були одностайні: традицію конкурсу художніх перекладів бельгійських поетів слід продовжувати. Адже переклад – процес перманентний. Тому Дмитро Чистяк запросив учасників церемонії вже цієї суботи до Ірпеня на співорганізований Європейською академією наук, мистецтв і літератури, Ірпінською міською радою та Видавництвом «Саміт-Книга» 2-й Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів імені Григорія Кочура, покликаний сприяти глибшій інтеграції української та зарубіжних літератур. А на завершення Його Високоповажність Алекс Ленартс зауважив: не зраджуючи добрій традиції, вже за рік планує зустрітися з новими шанувальниками бельгійської культури!

    Переглянути урочисте нагородження можна тут:
    https://youtu.be/rpw_NdAKJ3Q

    Фото і відео Валерія Попова

  • 16 ВЕРЕСНЯ – ДЕНЬ КИЇВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ ВЕЛИКОГО ТАРАСА!

    16 вересня в 1834 році за парти сіли перші його 62 студенти! Вітаємо всіх сучасних і попередніх!

    З нагоди Дня університету літстудійцям студії імені Максима Рильського та конкурсантам із інших навчальних закладів України і зарубіжжя вручено (дистанційно) грамоти й дипломи за зайняті ними призові місця в студентському літературному конкурсі "Жива троянда". А членам журі конкурсу (голова студент Богдан Братусь) оголошено подяку.

    Бажаємо всім конкурсантам творчого натхнення!

    "ЩОБ СЛОВО ПЛАМЕНЕМ ВЗЯЛОСЬ,

    ЩОБ ЛЮДЯМ СЕРЦЕ РОЗТОПИЛО!"

    (Т. Шевченко).

    Оригінали дипломів і грамот будуть вручені призерам на першому засіданні Літературної студії імені Максима Рильського після закінчення карантину. Орієнтовно – 10 листопада ц. р.

    До зустрічі на наступному конкурсі в травні 2021 року! Запрошуємо всіх майбутніх письменників України та зарубіжжя якнауспішніше підготуватися до конкурсних змагань. Борімося – поборемо, нам Бог помагає!

    Центр літературної творчості Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка.

  • "ХЛЮПНИ НАМ, МОРЕ, СВІЖІ ЛАВИ!"

    12 травня 2020 року Центр літературної творчості і Літературна студія імені Максима Рильського Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка оголосили дистанційний конкурс "Жива троянда", присвячений 125-річчю від дня народження автора "Троянд і винограду". Такий конкурс традиційно відбувається у травні кожного року.

    Нині студентське журі підвело підсумки конкурсу й назвало його учасників та призерів.

    У Конкурсі взяли участь студенти, магістранти та учні-випускники з різних університетів (шкіл, училищ) України та зарубіжжя. Призерами Конкурсу стали:

    Номінація «ПОЕЗІЯ»

    І місце

    Ілона Михніцька – 3 курс, Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, спеціальність “Літературна творчість”; Світлана Вертола – 1 курс магістратури, Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, спеціалізація “Літературно-мистецька аналітика”;

    ІІ місце

    Юлія Гупалюк – 1 курс, Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, спеціальність «Українська мова і література та західноєвропейська мова»; Аліна Михайлюк – 3 курс, філологічний факультет Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, спеціальність “Середня освіта (українська мова та література)”;

    ІІІ місце

    Олександр Скрябін – випускник, Лозівський вищий коледж мистецтв, спеціалізація "Народні інструменти (акордеон)"; Антон Іщук – 1 курс, Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, спеціальність «Українська мова і література та західноєвропейська мова»;

    ІV місце – Олексій Приймак – випускник, Київський ліцей "Інтелект" ;

    V місце – Rozalia Rzepka – 1 курс, факультет компаративістики Варшавського університету (Польща), спеціальність "Українська і польська філологія".

    Номінація «ПЕРЕКЛАД»

    І місце – Катерина Ніколенко – 1 курс магістратури, факультет філології та журналістики Полтавського НПУ імені Володимира Короленка.

    Центр Літературної творчості Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка щиро вітає призерів Конкурсу і дякує всім його учасникам. Їхні твори будуть опубліковані в студентському альманасі "Сві-й-танок", у дванадцятому випуску.

    Окрема подяка журі Конкурсу:

    Богданові Братусю – голові журі, старості Літературної студії імені Максима Рильського; Дмитрові Зозулі, Анні Комар, Мар'янові Кондратюку, Дмитрові Луняці, Ірині Платон, Іванні Чорній – членам журі.

    Вручення призів відбудеться на початку нового навчального року, на засіданні Літературної студії імені Максима Рильського ІФ КНУ імені Тараса Шевченка другого вівторка вересня (орієнтовно 8 числа).

    P. S. Центр літературної творчості ІФ КНУ імені Тараса Шевченка заохочує до подальшої участі в конкурсі і цьогорічних, і нових конкурсантів. Зокрема, студентку Львівського університету імені Івана Франка Олесю Осередович, магістрантку Інституту міжнародних відносин НАУ Катерину Медведєву, студентів Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка Анну Лисенко, Наталію Линник, Володимира Павлова і всіх літстудійців, незалежно від того, в якому закладі функціонує їхня студія. Дехто з них брав участь у конкурсі й цього року; журі не змогло визначити для них призове місце, але це – не біда. Головне, що у них є закоханість у художнє слово, є природжена схильність до творчості і її слід постійно розвивати. Одна з форм – участь у змаганнях, у конкурсах, які стимулюють і загартовують волю до здобуття нових і нових перемог у творчості. У літературній справі не можна перемогти раз і назавжди. Поет, прозаїк чи драматург постійно перемагає насамперед себе з кожним новим своїм твором. Отже, творіть постійно і не зупиняйтеся на будь-якому досягненні. І ваш Божий дар виведе вас на золоту стезю геніальності. Головне – не бійтесь бути геніальними, утверджуйтесь як нове покоління у вітчизняному літературному процесі!

    Текст - професор Михайло Наєнко

    Категорії: 
  • Конкурс студентських есе від Kasta.ua

    Компанія Kasta.ua проводить конкурс студентських есе на тему "Карантин і криза - виклик або нова можливість для України". Новий проєкт компанії Kasta.ua – чудова можливість для творчих особистостей. Для участі в конкурсі студент повинен обрати собі куратора серед викладачів ЗВО. У своїй роботі учасники конкурсу мають розкрити проблему і запропонувати її вирішення. Кожну статтю перевірятимуть досвідчені члени журі. Автори найкращих робіт одержать матеріальну винагороду. На отримання призових грошей претендують не тільки студенти, але й куратори. За правилами конкурсу кожний куратор одержує 50% від призначеної винагороди.

    Детальніше про конкурс - на офіційному сайті Kasta.ua Правила конкурсу тут: https://docs.google.com/document/d/18mh5WqMlmyhrFwvTBDMjTlbcznPcmuuVIBaG... Надіслати есе потрібно до 31 травня 2020 року на пошту n.logvin@kasta.ua. Координатор проекту - PR директор https://kasta.ua/, Наталія Логвін

    Категорії: 
  • Триває набір робіт на Міжнародну українсько-німецьку літературну премію ім. Олеся Гончара

    Організатори чекають на заявки молодих талановитих письменників і письменниць.

    Учасники змагатимуться у п'ятьох номінаціях: проза (роман або повість), цикл оповідань чи новел, поезія, публіцистика, літературознавча праця, присвячена творчості О.Гончара.

    Просимо надсилати книжки або роздруківки разом із біографічною довідкою, домашньою та електронною адресою до 15 березня 2020 року. Вік учасників - до 30 років. Мова творів і праць - українська.

    На конверті необхідно зазначати:
    Оргкомітет премії імені Олеся Гончара
    Кошарська Мар'яна Валентинівна
    бульвар Тараса Шевченка, 14
    Інститут філології
    Музей-кімната Олеся Гончара
    Київ, 01601

    Телефони для довідок: +38(050)8707943, +38(044)2393198, +38(050)3533723. Зворотній зв'язок: honchar.forum@ukr.net

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to конкурс