науковий збірник

  • 19-й випуск збірника "Шевченкознавчі студії"

    З'явився черговий випуск видання "Шевченкознавчі студії".

    Категорії: 
  • Публікація у науковому віснику "Філологічні науки (літературознавтво)"

    Редакція «Наукового вісника Миколаївського національного університету імені
    В. О. Сухомлинського» запрошує науковців до публікації власних наукових розробок, не
    опублікованих раніше, у фаховому виданні «Науковий вісник Миколаївського національного університету імені В. О. Сухомлинського. Філологічні науки (літературознавство)» (виходить 2 рази на рік).
    Статті приймаються до 3 квітня включно 2016 року в квітневий номер збірника – № 1 (17), квітень 2016.

  • НОВІ ГРАНІ СВІТОВОГО ВИЗНАННЯ УНІВЕРСИТЕТСЬКОЇ НАУКИ

    У листопаді 2015 р. збірник наукових праць «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика» (Інститут філології) включено до ще одного світового рейтингу фахових видань – Міжнародної метричної бази наукового цитування «ResearchBib» (Токіо, Японія).
    ResearchBib – академічна база даних, яка індексує та забезпечує вільний доступ до рецензованих фахових періодичних видань і конференцій. Вважається найбільш репрезентативною серед метричних баз, що індексують наукову періодику, відкрито представлену в режимі онлайн (більше 400 тисяч позицій).
    «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика» – збірник наукових праць, що з 2000 р. видається на кафедрі історії та стилістики української мови Інституту філології (головний редактор – проф. Шевченко Л.І., відповідальний секретар – доц. Дергач Д.В.). До складу редакційної колегії входять відомі й авторитетні зарубіжні (М. Каранфіловскі (Македонія), А. Фаловскі (Польща), Г. Солганик (Росія), Дель Ґаудіо Сальваторе (Італія)) та українські (Г. Півторак, академік НАН України (Київ), Р. Радишевський, член-кореспондент НАН України (Київ), Л. Лисиченко (Харків), П. Гриценко (Київ), Ф. Бацевич (Львів), Т. Ковалевська (Одеса) та ін.) вчені.
    У 2014 р. збірник було сертифіковано в Парижі з присвоєнням індивідуального серійного номера ISSN та проіндексовано в національній науковометричній базі «Україніка наукова». Цього ж року видання увійшло й до Міжнародної науковометричної бази РІНЦ (Росія).
    Редакційна політика видання співмірна зі світовими стандартами кількаетапного закритого рецензування, форматування матеріалу відповідно до прийнятих у міжнародній традиції правил. Проблематика, порушувана у збірнику, ідейно скорельована з актуальними напрямками, що активно й системно розробляються в модерній гуманітаристиці. Йдеться, зокрема, про постійні рубрики з медіалінгвістики, функціональної стилістики, питань перекладознавства та ін.
    У сукупності це дозволяє підтримувати та розвивати фаховому періодичному виданню «Актуальні проблеми української лінгвістики» свій міжнародний статус, географію авторів, дослідницьку аспектологію, а в результаті – сприяти поширенню та визнанню української університетської науки у світі.

    Кандидат філологічних наук,
    доцент кафедри історії та стилістики української мови
    Дмитро Дергач

  • Надруковано ювілейний збірник "Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика"

    Вийшов друком ювілейний (30) номер наукового збірника кафедри історії та стилістики української мови «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика». У виданні представлені наукові статті за рубриками: «Медійна проблематика в модерній лінгвістиці», «Дослідницькі парадигми сучасного перекладознавства», «Стилістична аспектологія мовознавства», «Семантика термінів у новітній лінгвістиці».
    У новому випуску свою статтю з медіалінгвістики представила Голова Медіалінгвістичної комісії Міжнародного комітету славістів, професор Санкт-Петербурзького університету Л.Р. Дускаєва («Речевой облик общественно-политических изданий: стилистико-праксиологический подход»), а також професори Київського університету Л.І. Шевченко («Соціальна культура в медійному інтертексті»), С.К. Росовецький («Нотатки про Шевченкові мовні ігри»).
    У збірнику опубліковані також наукові розвідки доцентів, викладачів, аспірантів і докторантів, присвячені проблемам історії та стилістики української мови, теорії мови, загального мовознавства, перекладознавства, медіалінгвістики тощо, які оприлюднюються після ретельного внутрішнього та зовнішнього рецензування редакційною колегією видання.

    Готується до друку новий (31) випуск видання.
    Нагадаємо, збірник наукових праць «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика» був започаткований 2000 року. Головний редактор видання – Заслужений діяч науки і техніки України, заступник Голови Міжнародного комітету славістів України, завідувач кафедри історії та стилістики української мови, доктор філологічних наук, професор Л.І. Шевченко.
    Постановою ДАК України збірник є фаховим виданням із дисциплін філологічного профілю (список А1). Збірник має міжнародну сертифікацію ISSN (2311-2697) з правом друку українською, російською та англійською мовами. У 2014 році збірник увійшов до науковометричної бази України «Україніка наукова». З цього ж року видання входить до Міжнародної електронної науковометричної бази РІНЦ (Росія).
    Редакційна колегія збірника - провідні вчені Польщі, Італії, Росії,Македонії та України
    Збірник вважається одним із науково вагомих проектів української лінгвістикита представлений закордоном як одне із найуспішніших філологічних видань нашої країни.

    Дмитро Сизонов,
    доцент кафедри історії та стилістики української мови,
    член редакційної колегії збірника

  • Публікації в білоруських виданнях

    Рэдакцыя часопіса «Беларуская мова як замежная» (БМЗ) разгледзіць артыкулы, рэцэнзіі, справаздачы, у якіх закранаюцца разнастайныя праблемы БМЗ, напр.:

    1) методыка выкладання – метады выкладання граматыкі, ведаў аб Беларусі; развіванне навыкаў вуснага маўлення, аўдыявання, чытання і пісьма; новыя тэхналогіі на занятках па беларускай мове; азнаямленне з літаратурнымі тэкстамі; выкарыстанне літаратурных тэкстаў у міжнародных, аднанацыянальных групах і ў (не)славянскіх групах і г. д.;

    2) беларушчына замежнікаў – аналіз моўных памылак; даследаванне г. зв. пераходнай мовы (анг. interlanguage) і вымаўлення;

    3) параўнальная глотадыдактыка – напр. беларуска-польская, беларуска-расійская, беларуска-нямецкая і г. д.; даследаванне падабенстваў і адрозненняў моў; параўнанне метадаў выкладання, праграмаў курсаў, цяжкасцяў моў, ролі выкладчыка і г. д.

    4) гісторыя і сучаснасць выкладання беларускай мовы як замежнай – старыя і новыя падручнікі беларускай мовы як замежнай, спосабы прэзентацыі матэрыялу, тэматычная разнастайнасць;

    5) мова і культура – пытанні культурнай лінгвістыкі (лінгвакраіназнаўства, лінгвакультуралогія, беларусазнаўства); міжкультурная камунікацыя, выкладанне мовы і культуры Беларусі; месца культуры ў выкладанні мовы; прымаўкі, прыказкі, фразеалогія, безэквівалентная лексіка, маўленчы этыкет; стэрэатыпы ў падручніках, роля мужчыны і жанчыны; распаўсюджаныя імёны і прозвішчы, рысы характару беларусаў; табуізацыя некаторых тэм, як эротыка, смерць, рэлігія; ідэалізацыя герояў падручнікаў, іх сям’і;

    6) моўная прагматыка – напр. прывітанне, развітанне, падзяка, прабачэнне, просьба;

    7) праблемы сертыфікацыі ўзроўняў валодання беларускай мовай як замежнай;

    8) беларуская мова як замежная ў Беларусі ды за мяжой;

    9) прыклады матэрыялаў, практыкаванняў ды заняткаў па беларускай мове як замежнай;

    10) праблемы адукацыі і працы выкладчыкаў беларускай мовы як замежнай у Беларусі і за мяжой, памылкі лектараў.

    У часопісе матэрыялы друкуюцца па-беларуску (у далучэнні правілы афармлення артыкулаў).
    Кожны артыкул павінен мець кароткую анатацыю (каля 500 знакаў) на беларускай і англійскай мовах. Назва артыкула павінна быць пададзена таксама ў перакладзе на англійскую мову.

    Запрашаем усіх ахвотных дасылаць свае матэрыялы. Тэксты трэба даслаць да канца снежня 2015 года па электроннай пошце olga.volha1964@gmail.com і rkaleta@uw.edu.pl.

    З павагай,
    Вольга Барысенка і Радаслаў Калета

    НАВУКОВАЯ РАДА ЧАСОПІСА «Беларуская мова як замежная»

    Генадзь Цыхун – Беларусь, Нацыянальная акадэмія навук Беларусі
    Лідзія Сямешка – Беларусь, Рэспубліканскі інстытут вышэйшай школы
    Людміла Сінькова – Беларусь, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт
    Таццяна Рамза – Беларусь, Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт
    Ларыса Пісарэк – Польшча, Уроцлаўскі ўніверсітэт
    Аляксандр Кіклевіч – Польшча, Вармінска-Мазурскі ўніверсітэт ў Ольштыне
    Алена Пацехіна – Польшча, Вармінска-Мазурскі ўніверсітэт ў Ольштыне
    Аляксандр Скапненка – Украіна, Нацыянальная акадэмія навук Украіны
    Джым Дынглі – Вялікабрытанія, Беларуская бібліятэка імя Францішка Скарыны ў Лондане
    Арнольд Макмілін – Вялікабрытанія, Лонданскі ўніверсітэт
    Курт Вулхайзер – ЗША, Брандайскі ўніверсітэт

    Z wyrazami szacunku,
    dr Radosław Kaleta

    Uniwersytet Warszawski
    Wydział Lingwistyki Stosowanej
    Katedra Białorutenistyki
    ul. Szturmowa 4
    02-678 Warszawa

  • Вийшло нове видання викладачів кафедри історії та стилістики української мови

    У видавництві «Київський університет» вийшло друком перше в Україні видання «ЮРИСЛІНГВІСТИКА: словник термінів і понять» за редакцією завідувача кафедри історії та стилістики української мови, професора Л.І. Шевченко (укладачі видання – Л.І. Шевченко, Д.В. Дергач, Д.Ю. Сизонов, І.В. Шматко). Рецензенти інноваційної праці – Заслужений юрист України, проф. Н.І. Карпачова, проф. О.С. Снитко, проф. І.О. Голубовська.
    Словник енциклопедичного типу представляє інноваційний підхід до системного знання з юрислінгвістики в сучасній українській лексикографії. Подано основні терміни юрислінгвістики, окреслено їх поняттєвий обсяг, місце у структурі нового напрямку лінгвістичного знання. Словник включає основну бібліографію праць, у яких репрезентовано різні наукові аспекти аналізу юрислінгвістичної проблематики, а також фахові словникові видання, що дозволяють поглибити знання з юрислінгвістики. В додатках наводяться тексти деяких законів, що регулюють діяльність у сфері юрислінгвістики, зокрема лінгвістичної експертизи.
    Лексикографічне видання буде цікавим та допоможе студентам спеціалізації «Лінгвістична експертиза», що започатковується в магістратурі Інституту філології з цього навчального року.
    Нагадаємо, минулого року магістри спеціальності «Українська мова та література, іноземна мова» прослухали річний факультатив «Лінгвістична експертиза», а викладачі кафедри проф. Шевченко Л.І., доц. Дергач Д.В. та доц. Сизонов Д.Ю. випустили навчально-методичний комплекс до нової спеціалізації «Лінгвістична експертиза» (з детальною програмою підготовки з нової спеціалізації, повною бібліографією наукових джерел з проблем лінгвістичної експертології та юрислінгвістики, фаховим описом нової спеціалізації Інституту філології).

    Категорії: 
  • Ювілейний номер періодичного збірника наукових праць "Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика" (випуск № 30)

    Кафедра історії та стилістики української мови
    Інституту філології
    Київського національного університету
    імені Тараса Шевченка
    планує публікацію періодичного збірника наукових праць
    "Актуальні проблеми української лінгвістики:
    теорія і практика" (випуск № 30)

    Ознайомитися з вимогами до збірника "Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія та практика" можна у прикріпленому файлі. Зауважимо, що цей номер буде ювілейний. Наукове видання входить до науковометричних баз України та світу, має сертифікацію ISSN.

  • Конференція у Харкові

    Кафедра загального та прикладного мовознавства Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна запрошує взяти участь у Всеукраїнськїй науковїй конференції «Слово – текст – мова у дослідницьких парадигмах сучасної лінгвістики», яка відбудеться 1 – 2 жовтня 2015 року.

    Докладніше про умови участі читайте нижче

    Додані файли: 
  • «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика» – у рейтингу світової наукової періодики

    Збірник наукових праць книжкового типу «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика», що випускається кафедрою історії та стилістики української мови, першим із українських філологічних видань увійшов до наукометричної бази РІНЦ та представлений у повному обсязі в електронній бібліотеці (http://elibrary.ru/title_about.asp?id=51027).

    Важливо, що це перше філологічне видання нашого Університету, що увійшло до сучасної наукометричної європейської бази.

    Престижно, що 2014 року в Парижі (Франція) виданню присвоєно міжнародний ідентифікаційний номер ISSN (2311-2697) з правом друку трьома мовами – української, англійською та російською. Роком раніше видання було введене до реєстру національної наукометричної бази України.

    Знаменно також, що постійна рубрика «Медіалінгвістика в Україні» збірника «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика» представлена на міжнародному медіалінгвістичному сайті (http://medialing.spbu.ru/) і таким чином праці українських філологів репрезентують сучасну національну науку в європейському просторі.

    Стало доброю традицією деякі випуски видання присвячувати до ювілейних дат провідних науковців – проф. Бацевича Ф.С. (випуск 18), проф. Шевченко Л.І. (випуск 19), акад. Русанівського В.М. (випуск 22) та ін.

    Нагадаємо, що збірник наукових праць був започаткований 2000 року з ініціативи завідувача кафедри історії та стилістики української мови, доктора філологічних наук, професора Л.І. Шевченко. Збірник входить до списку А1 наукових видань України та затверджений ВАК як фахове видання з філологічних дисциплін.

    До редколегії збірника входять провідні лінгвісти Італії, Польщі, Македонії, Росії та України.

    Дмитро СИЗОНОВ,
    доцент кафедри історії та стилістики української мови,
    член редколегії збірника
    «Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика»

  • Вимоги до оформлення статей з японістики

    За результатами Сьомої міжнародної науково-практичної конференції "Переклад у Японії та Україні: сучасний стан та завдання" та Чотирнадцятого всеукраїнського семінару з проблем викладання японської мови планується друк наукових статей у черговому номері видання «Мовні та концептуальні картини світу», включеного до відповідного списку ДАК України.

    Друкування матеріалів безкоштовне. Усі, хто бажає надрукувати свої статті, повинні надіслати ретельно відредагований (без орфографічних та пунктуаційних помилок!) із дотриманням усіх поданих нижче вимог текст до 31 березня 2015 року.

    Вимоги до оформлення статей до збірника "Сакура 2015" дивіться нижче у прикріпленому файлі.

Сторінки

Subscribe to науковий збірник