вступ

  • Розпочалася вступна кампанія

    12 липня стартувала вступна кампанія. Відбіркові комісії Інституту філології активно натхненно працюють у корпусі фізичного факультету КНУ імені Тараса Шевченка (проспект Глушкова, 4б).

    Категорії: 
  • Список аудиторій, де відбудеться вручення студентьких квитків

    Запрошуємо Вас на вручення студентських квитків та зустріч з науково-педагогічним колективом фахових кафедр, що відбудеться 31 серпня 2015 року о 16.00 в Інституті філології після урочистої частини в головному корпусі (Володимирська, 60):

    Спеціальність «українська мова і література, іноземна мова» - в актовій залі жовтого корпусу Спеціальність «Російська мова і література, іноземна мова» -в 64 ауд. (кафедра російської мови)
    Спеціальність «літературна творчість, українська мова і література» - в 117 ауд. (кафедра теорії літератури та компаративістики)
    Спеціальність «фольклористика, іноземна мова» - в 63 ауд. (мистецька зала)
    Спеціальність «мова і література (польська), українська мова і література» - в 97 ауд. (кафедра полоністики)
    Спеціальність «мова і література ( словенська, чеська, хорватська), українська мова і література» - в 126 ауд. (центр славістики)
    Спеціальність «мова і література (класичні), іноземна мова» - в 141 ауд. (кафедра загального мовознавства та класичної філології)
    Спеціальність «арабська, перська, гінді мова і література та переклад» - в 36 ауд. (Єгипетський центр арабської мови та культури)
    Спеціальність «турецька мова і література та переклад» -в 18 ауд. (Турецький центр інформації та досліджень)
    Спеціальність «кримськотатарська мова і література та переклад» - в 18 ауд. (Турецький центр інформації та досліджень)
    Спеціальність «в'єтнамська, індонезійська, китайська, корейська, японська мова та література і переклад» -в 32 ауд. (Читальний зал)
    Спеціальність «англійська мова і література та переклад» -в 55 ауд. (кафедра англійської філології)
    Спеціальність «німецька мова і література та переклад» - в 102 ауд. (центр німецької мови)
    Спеціальність «шведська мова і література та переклад» - в 102 ауд. (центр німецької мови)
    Спеціальність «французька мова і література та переклад» -в 60 ауд. (кафедра французької філології)
    Спеціальність « іспанська мова і література та переклад» - в 127 ауд. (кафедра іспано-італійської'філології)
    Спеціальність «італійська мова і література та переклад» - в 127 ауд. (кафедра іспанмнтійської філології) Спеціальність «переклад (англійська мова)» -в81 ауд.
    Спеціальність «переклад (німецька мова)» - в 108 ауд. (кафедра ТПП з німецької мови) Спеціальність «переклад (французька, іспанська мова)» -в 92ауд.
    Спеціальність «прикладна лінгвістика, англійська мова» -в 130 ауд.

  • Бесіда з Нобелівським лауреатом з літератури 2010 року Маріо Варгасом Льосою

    11 листопада в Актовій залі Червоного корпусу відбулася бесіда з одним із найвідоміших письменників сучасності, найкращим оповідачем свого покоління, ідеальним представником епохи Латиноамериканського буму та Нобелівським лауреатом з літератури 2010 року Маріо Варгасом Льосою.

    Організували зустріч Посольство Іспанії в Україні та КНУ імені Тараса Шевченка.

    Фотозвіт Валерія Попова

    Категорії: 
  • «Тільки навчаючись на відмінно, ми зможемо наблизити перемогу нашої країни»

    1 вересня в Актовій залі головного корпусу Київського національного університету імені Тараса Шевченка відбулася урочиста посвята в студенти першокурсників Інституту філології. На святі були присутні відомі дипломати, посли різних країн, діячі культури та мистецтва України, а також вище духовенство.

    Цьогорічний День знань пройшов під епіграфом «Борітеся – поборите, Вам Бог помагає!», в якому нині чується не лише понадчасовий моральний принцип, а й актуальний заклик до всіх громадян України.

    Вигуком «Слава Україні!» починав і закінчував промову кожен із гостей свята – чи-то посол Японії в Україні, чи-то посол Індонезії, чи представник посольства Болгарії. Й одразу знаходив полум’яний відгук залу – «Героям слава!».

    Свої найкращі побажання й неймовірну віру в нинішнє молоде покоління, яке збудує нову Україну і виведе її на високий міжнародний рівень, висловили всі високошановані гості урочистостей.

    Директор Інституту філології проф. Григорій Семенюк нагадав першокурсникам, що вони вступили на службу до Університету, підписавши угоду, за якою вони зобов’язані вчитися, а Інститут – вчити їх.

    Григорій Фокович також навів цьогорічну статистику подання заяв до Київського університету – понад 50 тис., з яких 8 088 – до Інституту філології. Всього зараховано 406 студентів на перший курс денної форми навчання і 40 – заочної. Більше половини зарахованих – відмінники.

    Насамкінець директор побажав першачкам виправдати довіру, покладену на них вчителями, батьками та родичами, й невтомно примножувати славу, честь і гідність своєї Alma Mater.

    З напутніми словами від ректора Київського університету до майбутніх філологів звернувся проректор проф. Володимир Бугров: «Тільки навчаючись на відмінно, ми зможемо наблизити перемогу нашої країни».

    Особливої емоційної напруги слова пролунали від Рефата Чубарова – голови кримськотатарського Меджлісу. Він наголосив, що його народу довелося випити з тієї самої чаші, що й українському. Однак, крім спільного нещастя, у кримських татар і українців є ще багато схожих рис – високі моральні цінності, повага до ближнього, доброзичливість. Рефат Чубаров висловив переконання, що за 4 роки він зустрінеться з першими випускниками спеціальності «кримськотатарська мова і література та переклад», відкритої в цьому році, в Криму, де вони будуть спільно розбудовувати українсько-кримськотатарське майбутнє.

    Свою підтримку Україні в нелегкий час висловили й надзвичайні та повноважні посли Індонезії та Японії в Україні. Зокрема, пані Нінік Кун Нар'яті закликала студентів спеціальності «індонезійська мова і література та переклад» стати піонерами у побудові дружніх економічних відносин між Києвом і Джакартою, а пан Саката Тоїчі подякував студентам за свідомий вибір вивчати мови інших країн, а разом із мова і їх культуру та історію. Наполегливість у цьому вивченні, зазначив пан посол, стане запорукою плідної співпраці між Японією та Україною у всіх галузях життя.

    Слова настоятеля Української православної церкви Київського патріархату Філарета, який не втрачає можливості напучувати молоде покоління на добрі справи, були сумні й підбадьорювальні водночас. Вони не лише змусили вчорашніх школярів серйозно задуматися про свій професійний вибір, а й поставитися з усією відповідальністю до своїх громадянських обов’язків перед Батьківщиною, яка перебуває в небезпеці. «Слово має бути правдивим. Коли це так, воно дієвіше. Бо ж з правдивим Словом є Божа сила», - запевнив патріарх майбутніх філологів і благословив їх на успішне навчання, освятивши святою водою.

    Першокурсників і їхніх батьків також привітали дипломат, випускник-україніст, недавній генконсул України у Стамбулі Богдан Яременко, завідувач кафедри теорії літератури, компаративістики і літературної творчості д.філол.н. Людмила Грицик, поет і видавець Іван Малкович.

    З музичним подарунком для першачків і їхнії батьків на сцені Червоного корпусу виступили гурт «Гуляйгород» і Народний ансамбль української музики Інституту філології «Роксоланія».

    Анна Мукан,
    Фото: Валерій Попов

  • В Інституті філології відбувся квітневий день відчинених дверей

    11 квітня в Інституті філології відбувся останній перед вступною кампанією 2014 року день відчинених дверей. Директор Інституту проф. Григорій Семенюк, виступаючи, повідомив, що цьогоріч планується набір на нові спеціальності з вивчення кримськотатарської та шведської мов і літератур. Також Григорій Фокович закликав абітурієнтів вступати на заочну форму навчання до ІФ, де до спеціальністі "українська мова і література" з цього року додано вивчення англійської мови.

  • Київський університет відчинив двері перед абітурієнтами та їхніми батьками

    5 квітня в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка відбувся День відчинених дверей. Абітурієнтів і їхніх батьків зустріли керівники всіх навчальних підрозділів Університету – 16 факультетів, 7 інститутів, 2 коледжів.

    В Актовій залі з присутніми поспілкувався ректор Університету акад. Леонід Губерський та проректор з науково-педагогічної роботи Володимир Бугров. Ректор коротко розповів про всі підрозділи навчального закладу, його історію і сучасні досягнення (високі позиції у міжнародних освітніх рейтингах), майбутню вступну кампанію, а також нагадав абітурієнтам, що для Університету цінний насамперед той вступник, який точно визначився з майбутньою спеціальністю. Крім того, Леонід Васильович запросив всіх зацікавлених приходити в будь-який час на прийом до керівників підрозділів, аби проконсультуватися з приводу особистих питань.

    Після загальних зборів абітурієнтів і їхніх батьків запросили до окремих аудиторій, закріплених за різними підрозділами Університету. Бажаючих вступити до Інституту філології виявилося чимало, тому навіть велика 235 ауд. не змогла вмістити всіх охочих. Презентацію підрозділу вів заступник директора з навчально-виховної роботи доц. Сергій Різник. Він запропонував абітурієнтам профорієнтаційний фільм і слайди про Інститут, після чого відповів на всі питання присутніх.

    Текст: Анна Мукан,
    Фото: Валерій Попов

Subscribe to вступ