зустріч

  • Зустрічі з письменниками в Інституті філології: анонс

    Тиждень цікавих зустрічей із письменниками! Долучайтеся!
    24 травня у 118 аудиторії о 12:00 - Максим Кідрук,
    25 травня о 16:00 в актовій залі ІФ - Марія Матіос
    27 травня об 11:30 в актовій залі ІФ - Дмитро Павличко

    Категорії: 
  • Літературні читання студентів і випускників "Літературної творчості"

    20 травня відбулися традиційні літературні читання студентів і випускників "Літературної творчості".
    Таку традицію свого часу започаткувала Київська школа поетів. Вони проводили читання у внутрішньом дворі жовтого корпусу у день перепоховання Тараса Шевченка. "Літ.творці" відродили традицію. І хоч погода не подарувала можливості комфортно провести захід так само у внутрішньому дворику Інституту філології, та творчий дух це не зіпсувало.
    Атмосфера літературних читань, які було проведено в аудиторії "Ретро", була натхненною і дружньою: звучала поезія, проза, авторські пісні.
    Приємно, що захід розпочався Гімном України, а завершився піснею "Лента за лентою". Їх на гітарі зіграв студент першого курсу "літературної творчості" Мар'ян Кондратюк.

    Дорошенко Каріна
    Фото - Дмитро Камінський, Сергій Терещенко

  • " Я - передусім письменник": лекторій Фернандо Санчеса Драго

    17 травня відбулася перша із чотирьох запланованих лекцій Фернандо Санчеса Драго. Лекторій в Інституті філології відбувається за сприяння Посольства Іспанії в Україні. Організаторами події стали: асистент кафедри іспано-італійської філології Юлія Кощій і викладачі кафедри теорії та практики перекладу романських мов ім. М.Зерова доцент Оксана Гусейнова й асистент Ірина Нічаєнко.
    На заході була присутня подруга пана Драгó, відома журналістка та письменниця Іспанії Анна Грау. Відкривала захід пані Тамара Зебала Уртійяс, аташе культурного відділу Посольства Іспанії в Україні.
    Уже вкотре за сприянням Посольства Іспанії в Україні студенти, викладачі та усі охочі мали чудову можливість відвідати лекцію та поставити запитання відомому іспанському письменнику, журналісту, критику, непересічній особистості сеньйору Фернандо Санчесу Драго, який розповів про вихід серії передач *Libros con wasabi¨ (Книги з васабі), присвячених видатним іспанським письменникам.
    Також лектор розповів про свої мемуари, які відкриють читачеві історію Іспанії останніх ста років. Письменник поділився спогадами юних років та цікавими подробицями зі свого особистого життя, а також розповів про чинники, що вплинули на формування його творчого генію. Чекаємо з нетерпінням наступних зустрічей та лекцій від сеньйора Драго, і уважно слідкуємо за літературним життям Іспанії.
    Особлива подяка видкладачам Кощій Юлії Петрівні та Нічаєнко Ірині Ігорівні за організацію зустрічі.

    Los estudiantes de nuestra universidad tuvieron una oportunidad exelente de estar presentes en un evento especial, organizado gracias a la colaboración de la Embajada de España en Kiev con los profesores hispanistas de nuestra universidad. Fue una conferencia que se dedicaba a la obra literaria del escritor reconocido de España Fernando Sanchez Dragó, donde el mismo compartió con nosotros las experiencias de su vida extraordinarias que todas juntas sirvieron como base de su obra literaria "egografica" (los años que llevó en carcel por la oposición al franquismo en los años de su juventud, los años en exilio, su vida en Japon, India, Italia), y además compartió con nosotros su ultimo proyecto que muy pronto ha de transmitirse por la television en España, es la serie de programas de TV " Libros con wasabi", que revela otro mundo de la literatura española. Esperamos mucho por los siguientes encuentros con señor Dragó, y le estamos agradecidos por una conferencia exelente.

    All the students of our university who are learning Spanish have had a unique opportunity to be present at a special event this week arranged by the Embassy of Spain in Kyiv. On Tuesday students were priviledged to meet with a very famous Spanish writer (who is also a journalist and a researcher, even though he only accepts literary work as his real vocation) Fernando Sanchez Drago, who revealed the impact of his personal experiences, such as the years of imprisonment and exile, on his literary work. He also gave an exciting intro on a series of TV programmes that are coming soon on the TV screens of many homes of Spain, which is dedicated to different facets of the Spanish literature. We can't wait until we see the final result of this impressive project and we are looking forward to meeting Fernando Sanchez Drago at our university next time.
    Special thanks to Yulia Koshiy and Irina Nichaenko for collaborating with the Department of Culture of the Embassy of Spain and organising the event.

    Тексти - Глоба Поліна, Стрельнікова Діана
    Фото - Валерій Попов

  • Відкрита лекція професора Кембриджського університету Джефрі Хоррокса

    10 травня відбулася відкрита лекція професора зіставного мовознавства, члена Ради Коледжу Святого Іоанна Кембриджського університету Джефрі Хорроксом «Політика Аттикізму у давній та сучасній Греції»
    Професор займається вивченням історії та структури грецької мови (давньої, середньовічної та сучасної), історії та структури латини (до раннього середньовіччя), питань синтаксису, семантики та морфології, тож поділився своїми дослідженнями зі студентами.
    Свою лекцію Джефрі Хоррокс розділив на кілька частин. Проаналізував основні моменти історії грецької мови, а також роздав присутнім наочний матеріал із тестами, які разом вирішувалися.
    Зустріч стала корисною для дослідників елліністичних студій.

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Валерій Попов

    Категорії: 
  • Зустріч із директором школи "Speak Up" щодо можливості працевлаштування студентів

    27 квітня за сприяння кафедри методики навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики відбулася зустріч із Денисом Мануйловим, The Director of Studies in Speak up English School.
    Він розповів про історію створення, сфери діяльності та принципи менеджменту школи англійської мови "Speak Up".
    Денис Мануйлом навів приклади співпраці школи з виданнями, зокрема газетою "Сегодня". Нині у Києві у школі "Speak Up" навчається близько 10 тисяч студентів, тож потреба у викладачах завжди є.
    І хоч на роботу в компанію беруть викладачів із вищою освітою, однак Денис Мануйлов сказав, що трапляють і винятки, якщо кандидати мають високий фаховий рівень.
    Усім зацікавленим надсилати резюме за адресою: hr@speak-up.com.ua

    Текст - Дорошенко Каріна
    Фото - доц. Людмила Смовженко

    Категорії: 
  • Відкрита лекція Юрія Шевчука в Інституті філології: анонс

    11 травня в актовій залі Інституту філології відбудеться відкрита лекція професора Колумбійського університету (США) Юрія Шевчука "Мова й ідентичність в Україні після Революції Гідності"

    11:30, актова зала Інституту філології
    Вхід вільний!

    Категорії: 
  • Розмова про зону відчуження із Маркіяном Камишем

    До 30-річчя з дня аварії на Чорнобильській АЕС в Інституті філології відбулася зустріч із письменником Маркіяном Камишем. Він народився в родині ліквідатора наслідків Чорнобильської аварії, тож тема зони відчуження поставала постійно. У 2010 році Маркіян Камиш вперше потрапив до Чорнобиля, і після того повертався туди ще і ще. Сотні днів у Зоні відчуження, тисячі кілометрів пішки, вивчення полишеної території, - знайшли місце у книзі «Оформляндія», що вийшла друком у 2015 році, а продовжили жити у книзі «Київ-86» (2016 рік видання).
    Книгою «Оформляндія» зацікавилося французьке видавництво, яке видало книгу у перекладі французькою під назвою «La Zone». Тема Чорнобиля зацікавлює іноземців, і Маркіяну вдалося зробити цю тему українською цікавинкою, а не жахливчиком.
    Розмова була дуже жвавою і цікавою. Маркіян розповів про прогулянку Зоною, досвід зустрічі з дикими тваринами, радіолокатором «Дуга» в Чорнобилі-2, про селища на околиці Зони, як народжуються метафори, відчуття після повернення з відчуженої території, про плинність часу і архетипи, про бачення майбутнього Прип’яті.
    Після розповідей Маркіяна Камиша, письменника і нелегального сталкера, виникає багато думок і переосмислень. Чорнобильська аварія в мистецтві (література, кіно) хвилеподібно опановується, і Маркіян - один із тих, хто хотів і написав книгу про Зону так, щоби показати майбутнє теми, важливе і неохопне.

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Валерій Попов

    Категорії: 
  • Мистецтво різьблення по дереву від Ігоря Білевича

    15 квітня Центр фольклору та етнографії організував у стінах Інституту філології зустріч із майстром-різьбярем Ігорем Білевичем. Член Національної спілки майстрів народного мистецтва України, викладач Глухівського національного педагогічного університету імені Олександра Довженка, учасник бойових дій АТО захопив присутніх своїми розповідями. Ігор Білевич, показуючи уже готові вироби, розповів про якість деревини, які породи слід обирати залежно від розміру і призначення. Липа підходить для ложок, сільничок, бочок для меду, а сосна підходить для створення високих скульптур.
    Майстер спеціалізується на ложках, тарелях, скринях. На майстер-клас Ігор Білевич приніс ложки, різних форм і розмірів. «Існують чоловічі (або козацькі), жіночі, дитячі ложки, однак форма народжується в процесі з чурочки», - говорив різьбяр, показуючи дерев’яний брусок. Розповів пан Ігор також про обрядові ложки. Він показав присутнім здвоєну ложку, яку дарують подружжю. В одну частину, за традицією, наливають біле вино (символ жінки), а в другу червоне (символізує чоловіка), однак завдяки отвору між ємностями, вина змішуються, символізуючи єдність пари. Не менш цікавими були ложки, об’єднані колечком. Такий виріб, як виявилося, необхідно робити зі суцільного бруска деревини. Робота кропітка, але єдність родині і розуміння гарантовані.
    «Якось натрапив на чималий брусок сосни. Мимоволі вирізьбив ангела. Через рік призвали на фронт», - розповів пан Ігор. Містично, але факт залишається фактом, які і ангел, що, мабуть, і оберігав майстра на війні. Перебуваючи в зоні АТО, багато ложок зробив Ігор Білевич: «На фронті різьбярство – маленька віддушина».
    Для майстер-класу Ігор Білевич привіз показати змайстровані тарелі, які нині перебувають в музеї. Дуже тонка робота, цікаві відтінки, завдяки мастикам чи сажі – захопили кожного.
    На завершення зустрічі студенти фольклористики заспівали у подяку Ігореві Білевичу пісню «Многії літа», що розчулило майстра. Тепла атмосфера, натхнення і краса панували цього дня в мистецькій залі Інституту філології. Дякуємо Ігореві Білевичу за цікаву інформацію і цінності культури!

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Валерій Попов

  • Зустріч з Іваном Малковичем у рамках симпозіуму «Література. Діти. Час»

    8 квітня в Інституті філології у рамках VII Міжнародного симпозіуму «Література. Діти. Час» відбувся круглий стіл «Сучасна дитяча література. Яка вона? Чого очікують читачі?». Серед учасників: Наталія Трохим, поетеса, перекладач «Пітера Пена» Джеймса Метью Баррі, лауреат премії імені Максима Рильського, член Ради Центру досліджень літератури для дітей та юнацтва, Леся Воронина, переможиця «Дитячої книги року BBC-2016», ведуча програм на Радіо Культура Зірка Мензатюк, письменниця, журналіст та інші.
    Завітав на круглий стіл письменник, директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Іван Малкович. Він розповів про особливості ринку книги для дітей, чого прагнуть читачі від 2 до 102 років, поділився видавничими планами та мріями. Дуже зацікавило присутніх перевтілення книги «Снігова королева» в інтерактивну мультимедійну програму для IPod. Декому навіть пощастило стати героями книги завдяки відповідним опціям додатку. Таке незвичайне втілення книги зробило фурор в Японії, яку, здавалося б, так важко вразити новинками техніки.
    Тож засідання круглого столу мало інтерактивний характер. Учасники та слухачі, переважно дослідники та творці літератури для дітей, почерпнули для себе нову інформацію, обмінялися досвідом, визначили пріоритети. Є велика кількість книголюбів, які постійно прагнуть нових видань, ще не прочитаних оповідань та казок. Якість текстів, лаконічний ілюстративний матеріал і правильні формати ніколи не залишаться на полицях книгарень і бібліотек, а знайдуть свого читача.

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Валерій Попов

  • Зустріч тюркологів із екс-міністром освіти Туреччини

    Зустріч тюркологів із екс-міністром освіти Туреччини

    7 квітня 2016 р. на кафедру тюркології Інституту філології завітав проф. Недждет Текін – екс-міністр освіти Туреччини. Недждет бей розказав студентам кафедри тюркології про перспективи вивчення турецької мови, про турецьку економіку, яка стрімко розвивається та про велику кількість турецьких компаній в Україні, які запрошують на роботу фахівців з турецької мови.
    Недждет Текін зазначив, що Турецький уряд підтримує розвиток тюркології закордоном. Кілька років тому він був у м. Ризі на відкритті Турецького інституту бізнесу, комерції та культури (The Turkish Business, Trade and Culture Institute), який було засновано для посилення зв’язків між Туреччиною та країнами ЄС.
    У 2012 р. він відвідав МАУП, де навчається багато іноземних студентів з метою налагодження співпраці з цим ВНЗ України.
    Сьогодні ж Недждет Текін розповідав студентам кафедри тюркології про перспективи працевлаштування саме з володінням турецькою мовою, наголосивши про всесвітньо відомі холдингові компанії, Спілку турецьких бізнесменів, які постійно потребують персонал зі знанням турецької, англійської та інших іноземних мов.
    Наостанок, високоповажний гість порадив студентам працювати над собою, глибинно вивчати турецьку мову, читати книги та дивитися фільми турецькою мовою, щоб збагачувати свої знання про мову, культуру та історію Туреччини. Крім того, високоповажний гість порадив студентам-тюркологам читати газету «Дюнья», яка містить чимало пропозицій щодо працевлаштування для спеціалістів зі знанням турецької мови.

    Матеріали – Ольга Пишньоха

Сторінки

Subscribe to зустріч