анонс

  • Семінар ораторського мистецтва Лізи Агнець

    Завтра о 14.30 в актовій залі ІФ відбудеться семінар з ораторського мистецтва Лізи Агнець, яка має ступінь доктора наук з теології. Пані Ліза розповість студентам про успішну комунікацію, публічні виступи, як подалати страх перед аудиторією тощо. Приходьте. Робочою мовою зустрічі буде англійська.

    Категорії: 
  • Лекція американця Річарда Лемба в ІФ

    Завтра о 13.00 в актовій залі Інституту філології відбудеться зустріч із американцем Річардом Лембом. Пан Річард викладав в університетських містечках навколо Сполучених Штатів і Європи та Азії протягом останніх 25 років. Він має ступінь в Стенфордському університеті з хімії та економіки і ступінь магістра в галузі організаційного розвитку та зміни, написав безліч книг і керівництво навчальної програми. Для філологів американець прочитає лекцію-діалог про ситуаційне лідерство. Тож, запрошуємо всіх бажаючих.

    Категорії: 
  • Постановка драматичної поеми Лесі Українки "На полі крові" в ІФ

    30 березня о 12.00 в актовій залі Інституту філології відбудеться постановка драматичної поеми Лесі Українки "На полі бою" на 1 дію. Вистава присвячена 144-й річниці від дня народження Лесі Українки. Презентуватиме виставу Дніпропетровський академічний український музично-драматичний театр ім.Т.Г.Шевченка. Режисер-постановник - народна артистка України Лідія Кушкова, виконавчий художник - заслужений працівник культури України Володимир Бобров. Директор - художній керівник театру, народний артист України, кандидат мистецтвознаства- Валерій Ковтуненко.

    Драматична поема Лесі Українки ,,На полі крові ”(1909) пропонує нестандартний погляд на історію зради Іуди. Згідно з апокрифічною версією, на яку спиралася поетеса, він, продавши Христа, не повісився, а купив за отримані гроші клапоть неродючої землі біля Єрусалима. На цій території Леся Українка змальовує зустріч і бесіду двох дійових осіб: Іуди і Прочанина, яка переходить у філософську та морально-етичну дискусію. На основі самоаналізу Іуди, його переконань досліджується анатомія зради, трагедія людини, нездатної піднятися до висот духу. До якого б самозахисту не вдавався Іуда – виправдати зраду неможливо. Не менш страшне за самогубство – руйнація і розпад особистості.

    Тривалість вистави – 1 год 10 хв.

    Категорії: 
  • Фото-сушка до Дня філолога

    Цієї п'ятниці до Дня філолога з 13:00 у внутрішньому дворику проводитиметься "Сушка"!
    Приносьте фотографії, що стосуються нашого Інституту, в каб. 13! А також приходьте подивитися світлини своїх колег.

    Категорії: 
  • Зустріч із українським музикантом ЯрмаКом

    26 березня о 13.00 у 152 аудиторії ІФ відбудеться зустріч із українським музикантом ЯрмаКом.

    Ярма́К, справжнє ім'я Олександр Валентинович Ярма́к (* 24 жовтня 1991, Бориспіль, Україна) — український музикант, що працює в жанрі хіп-хоп та реп. Тематика пісень різноманітна: від жартівливих треків та любовної лірики до питань соціальної несправедливості.

    Виступає під псевдонімами ЯрмаК, Альта, Вай МС.

    Категорії: 
  • Конференція у Луцьку

    Міністерство освіти і науки України
    Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
    Інститут філології та журналістики
    Кафедра української літератури

    Шановні колеги!
    Запрошуємо Вас взяти участь у роботі
    І Всеукраїнської заочної Інтернет-конференції
    «УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА ЯК ХУДОЖНІЙ ФЕНОМЕН»

    Конференція відбудеться 26 червня.

    Тематичні напрямки:
    1. Леся Українка і сучасність.
    2. Українська усна література: шлях від едиції до обсервації.
    3. Актуальні проблеми сучасної літературної медієвістики.
    4. Тенденції художніх пошуків в українській літературі ХІХ ст.
    5. Ідейно-художня парадигма української літератури кінця ХІХ–ХХ ст.
    6. Література української діаспори: основні тенденції розвитку, ідейно-естетичні орієнтири.
    7. Сучасна українська література: стилі, покоління, творчі індивідуальності.

    Форми участі у конференції:
    1. Розміщення тез доповіді у збірнику матеріалів конференції (сайт Інституту філології та журналістики).
    2. Публікація статті у збірнику «Волинь філологічна: текст і контекст», що належить до списку фахових видань в галузі філологічних наук, затверджене постановою президії ВАК України від 27. 05. 2009 р. № 1–05/2.

    Приїзд та особиста участь у конференції не передбачається!

    Детальніше про рублікацію та конференцію дивися у прикріпленому файлі.

  • Збір фото воєнної пори (1945): до 70-річчя перемоги над нацизмом у Другій світовій війні

    КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
    РАДА ВЕТЕРАНІВ ВІЙНИ І ПРАЦІ
    УНІВЕРСИТЕТУ

    Україна 01601 м. Київ, вул. Володимирська, 64. Тел. 239 – 32 – 21

    На честь 70-річчя перемоги над нацизмом у Другій світовій війні Рада ветеранів університету звертається до адміністрації факультетів, інститутів, структурних підрозділів, профспілкових організацій, органів студентського самоврядування та до всіх небайдужих співробітників і студентів університету з проханням долучитися до підготовки постерів з фотокартками учасників Великої Вітчизняної війни – Ваших колег, родичів чи близьких, які здобули перемогу над нацизмом у 1945 році.

    До 10 квітня 2015 року ми збираємо фотографії воєнної пори на електронних носіях (формат JPG, 300 dpi) з такою інформацією: прізвище, ім’я, по батькові учасника бойових дій та підрозділ, який надав фото.
    e-mail: veteranknu@ukr.net ,
    телефон для довідок: 239-32-21.

    З повагою,
    Голова Ради ветеранів
    війни і праці університету Б.О. Цудзевич

    Категорії: 
  • Міжнародна науково-практична конференція "Сакура 2015"

    Шановні учасники міжнародної науково-практичної конференції!

    Наближаються дні проведення наших конференції та семінару. Вибачте за затримку з інформацією.

    Реєстрація учасників розпочнеться 20 березня о 8:30 за адресою: м.Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14, Інститут філології (проїзд до ст. метро "Університет", "Театральна" або "Площа Льва Толстого"). Просимо підніматися центральними сходами на ІІ поверх до актової зали.

    Пленарне засідання проходитиме в актовій залі з 9:00 до 12:00.

    12:00 - 13:30 - обідня перерва. Цього року просимо вас подбати про обід самостійно.

    З 13:30 до 17:30 відбудуться засідання секцій (див. вкладення).

    Наступного дня, 21 березня, в ауд. 81 (ІІ поверх) буде проведено Семінар з проблем викладання японської мови: 8:30 - 16:00, обідня перерва - з 12:20 до 13:30.

    Дозвольте нагадати вам, що повернення грошей за проїзд та надання житла можливі лише тим учасникам, хто братиме участь у роботі протягом обох днів.

    Чекаємо на вас! У Києві ще прохолодно, тож, про всяк випадок, візьміть із собою теплі речі. З усіх питань звертайтеся за телефонами:

    (097) 872 7655, (093) 518 0046, (050) 783 5377 (Костянтин Комісаров).

    З повагою,
    О р г к о м і т е т

    Нижче помжна ознайомитися із програмою конференції.

    Додані файли: 
  • Запрошуємо на виставку "Самчиківський розпис"

    24 березня 2015 року о 13 годині Центр фольклору та етнографії, кафедра фольклористики Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка запрошують на відкриття виставки художніх творів «Самчиківський розпис».

    Самчиківський розпис – вид традиційного мистецтва південно-східної Волині (північна частина сучасної Хмельницької області).

    Основні мотиви розписів: вазон, букет, бігунець, кривулька. Провідна роль у розписах належить рослинним мотивам, що відбилось у назвах – рожа, барвінок, мак, горицвіт, соняхи, колосочки, калина, дзвоники. Найулюбленішим, найбільш розвинутим орнаментальним мотивом розписів є вазон – образ світового дерева. Часто зображуються птахи в його кроні чи біля основи стовбура – вони ніби вічно перебувають у «дереві життя». У розписах також переважає рослинний з геометричними елементами крупний орнамент.

    На початку XX ст. з розвитком настінних розписів і появою талановитих малювальниць, які розписували хати на замовлення, і через попит на настінні узори, з’явились розписи на окремих аркушах паперу – так звані мальовки.

    У 60-х роках ХХ ст. в Самчиках спілчанин місцевої мистецької студії «Просвіт» Пажимський Олександр Матвійович, за знайденими аналогами розписів на ужиткових предметах побуту, розпочав відроджувати народний декоративний розпис – перенісши його на картини. Відтак мистецька студія «Просвіт» розпочала розвивати традиції місцевого декоративного розпису, збагатила його орнаментально, сюжетно та колористично.

    Найвідомішими майстрами, які творять самчиківський розпис, є: Пажимський Олександр Матвійович, член Національної спілки художників України, член Національної спілки майстрів народного мистецтва України, Заслужений майстер народної творчості України; Юзвук Михайло Карпович – член Національної спілки майстрів народного мистецтва України; Раковський Віктор Геннадійович – член Національної спілки майстрів народного мистецтва України; Касьянов Сергій Олександрович – народний майстер.

    Твори Самчиківського розпису знаходяться в музеях та картинних галереях України: Києва, Львова, Сум, Канева, Запоріжжя, Хмельницького, Нетішина, Острога. Також у багатьох приватних зібраннях України та закордоном (Нідерланди, Америка, Польща, Росія). Виставлялись на обласних, всеукраїнських та закордонних мистецьких виставках.

    У цьому унікальному осередку декоративно-прикладного мистецтва діє Самчиківська дитяча художня школа традиційного народного мистецтва, учні якої беруть активну участь у багатьох конкурсах дитячої творчості. Майстри із Самчиків розписали велетенську Диво-Писанку, яка брала участь у Всеукраїнському Параді вишиванок 2012 року.

    Щиро запрошуємо усіх шанувальників української культури!

    Виставка діятиме з 24 березня по 24 квітня 2015 року у мистецькій залі Інституту філології (бульв.Шевченка, 14)

    Категорії: 
  • Третє засідання перекладацького семінару за участі викладачів Інституту

    Шановні колеги, любі друзі!

    Запрошуємо Вас на третє засідання перекладацького семінару, що відбудеться у середу, 18 березня 2015 року, о 18.30 в офісі Програми імені Фулбрайта (Київ, вул. Еспланадна, 20, офіс 904, М «Палац спорту»)

    Керівник семінару – Тетяна Некряч, перекладачка, доцент кафедри теорії та практики перекладу Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, PhD, випускниця Програми імені Фулбрайта.

    Тема третього засідання: «Багатоликий Єйтс: майстер і маски»

    Виступить Наталія Ференс – викладач кафедри теорії і практики перекладу з англійської мови Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка, перекладач. Підготувала до захисту кандидатську дисертацію «Перекладацька інтерпретація творів В.Б.Єйтса (на матеріалі російських та українських перекладів)»

    Для участі просимо зареєструватись.

    З повагою,
    Вероніка Алексанич
    Координатор з інформації та реклами
    Програма імені Фулбрайта
    Представництво Інституту Міжнародної Освіти в Україні
    вул. Еспланадна, 20, офіс 904, Київ, 01001, Україна
    тел.: (+380 44) 287 0777 | факс: (+380 44) 230 2060

    valeksanych@iie.org | www.fulbright.org.ua
    Facebook Fulbright.Ukraine | Twitter @FulbrightUA

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to анонс