майстер-клас

  • Зустріч із Аллою Миколаєнко

    18 листопада асистент кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Тетяна Белімова модерувала захід із запрошеною поеткою Аллою Миколаєнко. У камерній аудиторії є можливість плідно поговорити. Студенти освітньої програми «літературна творчість» вже звикли до таких заходів, організовуваних майже щотижня. Алла – активна учасниця літпроцесу сьогодення. Вона розповіла про організацію перфомансу, цільову аудиторію та бюджет, літературні конкурси та власний досвід у них. Також презентувала збірку «Бедлам»: так називається її літературна збірка, де вірші об’єднані не в розділи, а концептуально в палати психлікарні.

    Алла Миколаєнко викладає та веде літстудії, поетичні читання. За її організації відбувалися поетичні читання «Поезія без провінцій» та «Історія однієї квартири». Разом із Тетяною Белімовою вони оцінюють учнівські роботи МАН із літературної творчості. Пані Алла назвала платформи для молодих митців, де їхні свіжі ідеї може спрацювати: у світ вийде перша збірка поезій чи прози. Можна трансформувати на український літпроцес ідеї з європейських видань. Це всім відомі «Книжковий Арсенал» у Києві та Book Forum Lviv, конкурси «Гранослов», «Коронація слова», змагання видавництва «Смолоскип», фестиваль «Рутенія». «Відстежуйте конкурси на літературних сайтах. Скажімо, «ЛітАкцент», «Читомо», - говорить Алла Миколаєнко. Або літератор може податися на грант від КМДА чи Мінкульту. У разі успіху книжку поширять у київські бібліотеки. Непогано, чи не так? Завдяки державним грантам були видані збірки наших випускниць Марини Єщенко та Тетяни Синьоок.

    Головне – не боятися, а за потреби йти на конкурси вдруге, втретє. Не поспішайте з книжкою, адже вона стане вашою візитівкою. Про вас мають заговорити! У книжці потрібна концепція. Важливий якісний редактор. «Саморедагування – не вихід, адже ви знаєте свої тексти напам’ять», - переконує поетка.

    Як приклад поетичної збірки Алла презентувала «Бедлам». Bethlem Royal Hospital – психічна клініка Лондона, водночас «бедлам» означає «хаос». Назва приваблюватиме читача серед інших, стандартних, як здалося письменниці. І вона не помилилася. Як уже було згадано, замість розділів книжки твори об’єднані в палати, яких символічно шість. Алла зачитала окремі свої поезії. Студенти питали її про творчість та організацію літподій. Наприклад, яка аудиторія Алли? «Мій читач – людина, яка хоче провести вільний час, відволіктися від робочої рутини та шукатиме в моїх текстах όбрази, співзвучні з рідними їм», – відповіла Алла. Олена Романенко поцікавилася планами в прозовій творчості. У процесі психотерапії можуть виникати так звані фальшиві спогади, що можна покласти на сюжет літературного твору. І можливо, Алла Миколаєнко розроблятиме цю тему.

    Насамкінець Алла порадила не писати, коли не пишеться. Вона не вірить у твори «на замовлення» і застерігає в будь-якому виді й жанрі літератури від штучності тексту. Отже, творімо від душі.

    Текст - Юлія Кузьменко.

    Фото - Валерій Попов.

  • Майстер-клас із виготовлення кримськотатарського жіночого убору

    7 листопада у Центрі кримськотатарської мови та літератури відбувся майстер-клас із виготовлення кримськотатарського жіночого головного убору фес, під час якого студенти ознайомилися з особливостями різних видів кримськотатарської вишивки. Виготовлення фесів відбулося під кримськотатарські пісні.

    Фото - Юлія Кузьменко

    Категорії: 
  • «Відмінниками не народжуються, відмінниками стають!»

    6 листопада фахівець із Психологічної служби КНУ імені Тараса Шевченка Ольга Шевчук розповіла про відмінництво, яке формується в дитячому віці, під час навчання, а потім поширюється на всі сфери життя.

    Отже, як виховати відмінника? Поетапно:
    1) порівняти дитину з іншою, яка в чомусь краща (швидше читає, має акуратніший почерк – та будь-що);
    2) показати, що ви любите її лише в тому разі, коли вона робить, що хочете ви (механізм «стимул – реакція»);
    3) спеції, приправи за смаком (Ольга підкреслює: кожен новоспечений відмінник – індивідуальна історія).

    Отак під впливом авторитетних для нас людей ми вже робимо, що від нас очікують, хочемо того чи ні. У голові фоново оселяється думка: «А що про мене скажуть? А що як близькі любитимуть мене менше?» Тут би варто зупинитися й згадати, що ти сам для себе вважаєш важливим. Навчання (чи інший псевдопріоритет відмінника) – не самоціль і вдягає людину в шори. Ольга показала аудиторії фото корейських генералів, обвішаних нагородами. Але крім блиску на сонці, від медальок немає вигод. Тож варто виокремлювати щось справді суттєве в житті. За самоцінністю має бути зміст, а не папірчик.

    Пізніше на шляху до самодостатності відмінникам заважає страх. Їхню увагу змалечку акцентували лише на негативному: «Чому 10, а не 11, хіба більше не ставили?..» Наш мозок, емоційна пам’ять накопичують негатив, аби захищатися. Трапляються флешбеки – людина формує поведінку, щоб не було так боляче, як «того разу». Можлива оцінка нашої діяльності викликає стрес: наприклад, ми боїмося виступати на публіці чи спілкуватися з людьми, працювати. Ольга закликає перетворити стрес на друга, із яким ми будемо боротися проти страхів.

    Коли ж постають питання внутрішньої несправедливості, відмінник займається самоїдством. Або запускається система невдоволення по колу: негатив з однієї сторони життя ми переносимо в конфлікти в іншій. Хоча психолог наголошує: якщо у людини щось не вийшло – це не тотальний крах, а маркер нашого життя. І це добре, показово та корисно для подальших змін.

    То що є відмінник? Нормальний – той, який уміє розставляти пріоритети, активний у всіх сферах, майстер своєї справи, отримує від цього задоволення. Синдром відмінника натомість у тих, хто завжди все хоче зробити на 100%. Ольга назвала 3 ознаки синдрому:
    - «Я погано бачу» (обмежене коло зору й самоусвідомлення). Не зашорюйтеся, є інші шляхи розв’язати будь-яку ситуацію.
    - Результати тестів на концентрацію уваги, пам’яті, тестів інтелекту. Людина може побачити, де насправді хотілося б розвиватися, щось поліпшити.
    - Ще один контекст – «я реальне – я ідеальне». Якими ми себе бачимо зараз і через кілька років? Знову ж таки, що для нас справді вагоме в майбутньому й тепер.

    Ольга Шевчук трохи зупинилася на муках перфекціонізму та прокрастинаціях, на тріаді «можу-хочу-треба» (і що з того може переважати). Перелічила можливі наслідки синдрому відмінника в житті:

    - невдале працевлаштування;
    - порушення комунікативних здібностей, погіршення уяви, пам’яті;
    - алкогольна та інші види залежностей, утеча від реальності;
    - ризикована поведінка (людина шукає вражень, відчуттів у екстримі);
    - занурення у віртуальний світ: комп’ютерні ігри, комікси, гаджети…
    - психотерапія;
    - відсутність власної думки й розуміння, чого ж хоче сама людина.

    Ольга радить не миритися з безладом на роботі, у стосунках, у голові.. «Мені кепсько, але пусте», - неправильне рішення. Не можна погоджуватися з дискомфортом. Завжди реально знайти переваги в собі, спробувати знову й заново, знайти в собі потенціал. Зрештою, наш ідеальний ККД – це 80% ефекту, який досягається за 20% зусиль. Не навпаки! Довіряймо собі і так побачимо справжні цінності для себе. Не доводьмо втому до хронічної. Зрештою, у більшості справді важливих речей (друзі, ідеальна кар’єра, забезпечене життя, одруження й діти тощо) немає дедлайнів. Тому важливе відкладається на потім. А жити треба тут і зараз.

    Зустріч із психологом була справді корисною для філологів. Ольга Шевчук у нас уже не вперше. Вона знайомила студентів із Психологічною службою КНУ у жовтні, у Всесвітній день психічного здоров’я: http://instpres.univ.kiev.ua/node/2488 Чекаємо на наступні візити. Або звертайтеся по бесіду й пораду до служби на Ломоносова, 35.

    Юлія Кузьменко

  • Майстер-клас від Ірини Троскот, головного редактора літературного інтернет-видання «ЛітАкцент»

    У понеділок, 4 листопада, в мистецькій залі Інституту філології студенти познайомилися із критиком, редактором "ЛітАкценту" Іриною Троскот. Організатор зустрічі – асистент кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Тетяна Белімова, завітала також доцент кафедри Олена Романенко. Майстер-клас від пані Ірини відбувся в межах курсів «літературні проекти: кураторство» та «українські часописи та антології ХХ-ХХІ ст».

    Ірина нагадала історію створення свого інтернет-ресурсу, створеного як майданчик для молодих критиків та письменників-початківців. Його заснував Володимир Панченко, який нещодавно пішов із життя. «ЛітАкцент» розвивається за підтримки видавництва «Темпора». Колектив спершу був невеликий, тепер розширився. Зокрема, нині Марія Семенченко курує конкурс художнього репортажу «Самовидець», а Ольга Петренко – конкурс історичної прози «ProМинуле». Ірина Троскот займається критикою літератури на «ЛітАкценті» і наголошує: кожна рецензія має бути фаховою, неупередженою. Репутація для критика – ключова річ.

    Аналітики «ЛітАкценту» передбачають майбутнє нових імен, їхній розвиток. Ірина Троскот упевнена: повноцінний літературний процес має безперервно оновлюватися. Також фахівці досліджують, що цікаво сучасному читачеві. І допомагають молодим авторам. Хоча багато що залежить від самих письменників: сьогодні потрібно бути видимим, заводити нові знайомства у своїй сфері, відвідувати літературні заходи, презентації. І, звісно, у наші дні у світі літератури ми не самі. Завдяки «ЛітАкценту» можемо побачити розвиток сучасних чеської, португальської, іспанської літератури й критики та порівняти з літпроцесом України.

    Зустріч була пізнавальною для студентів-філологів. Наші майбутні випускники поповнять плеяду критиків і письменників та, імовірно, тісно співпрацюватимуть із ресурсом «ЛітАкценту».

    Текст Юлії Кузьменко. Фото Валерія Попова.

  • Майстер-клас з Іриною Троскот

    Кафедра історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості організовує зустріч у межах курсу «Літературні проекти: кураторство». 4 листопада о 09.50 в 63 аудиторії відбудеться майстер-клас із запрошеною гостею Іриною Троскот, головним редактором інтернет-літературного видання «ЛітАкцент». Тема: «Етапи творення літературного видання: мета й завдання, робота з цільовою аудиторією, бюджет». Модеруватиме асистент кафедри Тетяна Белімова. Приходьте!

  • "Покрівонько, покрівонько, покрий мою голівоньку"

    Так примовляли незаміжні дівчата, йдучи до храму на Покрову Пресвятої Богородиці. Після жнив - саме час весіль, адже потім настає Великий піст, вінчатися заборонено. Невід'ємний ритуал весілля - покривання молодої, одягання очіпку або іншого головного убору.

    15 жовтня на кафедрі фольклористики відбулася лекція-майстерка від кандидата історичних наук, директора Центру фольклору та етнографії Інституту філології, колекціонера Володимира Щибрі. Гості зустрічі дізналися про особливості жіночих головних уборів із різних етнографічних регіонів, про основні способи вив'язування традиційних головних уборів, а також долучилися до реконструктивної практики.

    Фото Валерія Попова

  • В Інституту філології відбувся тренінговий семінар «Розробка тестових завдань для оцінювання компетентності в англомовному читанні»

    2 жовтня в Інституту філології відбувся тренінговий семінар «Розробка тестових завдань для оцінювання компетентності в англомовному читанні», організований кафедрою методики викладання української та іноземних мов і літератур Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка та Всеукраїнською асоціацією з мовного тестування та оцінювання (UALTA).

    У заході взяли участь близько 40 викладачів вищих навчальних закладів України (Києва, Тернополя, Вінниці, Кропивницького, Сум, Запоріжжя). Учасників тренінгу привітали проректор КНУ з науково-педагогічної роботи (міжнародні зв’язки) Петро Бех., завідувач кафедри методики викладання української та іноземних мов і літератур В’ячеслав Шовковий та голова Всеукраїнської асоціацієї з мовного тестування та оцінювання Ольга Квасова.. У вітальних словах вони наголосили на необхідності та актуальності проведення таких заходів для обміну досвідом щодо забезпечення професійної університетської освіти, впровадження інноваційних методів та способів організації навчання, орієнтованих на підвищення його ефективності.

    Семінар провела Олена Россі, дослідниця з Ланкастерського університету, який наразі є одним з найкращих сучасних дослідницьких університетів Великої Британії. Багаторічний досвід науковця у викладанні мови, розробці курсів з мовного тестування та підготовці розробників тестових завдань для мовних тестів позначився на високому професійному рівні проведеного тренінгового семінару. Доповідач викликала надзвичайну зацікавленість учасників, тому впродовж тренінгу тривав діалог між учасниками, що сприяло їх глибокому зануренню у розв’язання запропонованих практичних задач.

    Високий рівень професіоналізму доповідачки та організації заходу отримали схвальні відгуки від учасників семінару:


    Дякуємо за надзвичайно цікавий та змістовний семінар, на якому не лише здобули нові знання, а й переосмислили створені нами тестові завдання з читання та усвідомили їхні недоліки. Дуже сподобалась інтерактивна форма проведення семінару: у дискусії учасники семінару намагались відшукати відповіді на проблемні питання та пропонували цікаві та креативні ідеї. Компетентна та харизматична доповідачка об’єднала присутніх спільною ідеєю та бажанням розвиватися.


    Надзвичайно інформативний семінар з системним обґрунтуванням методики оцінювання вмінь читання в цілому та прийомів укладання тестів для контролю читання. Олена Россі – переконлива доповідачка, яка вміло використовувала презентаційні можливості усного мовлення, техніки інтернет пошуку та роздатковий матеріал, що забезпечило максимально повне розуміння матеріалу й схвальні відгуки аудиторії.


    Фантастичний семінар з надзвичайно корисною практичною складовою і цікавими завданнями. Отримали цікавий досвід обміну думками з колегами з інших університетів та роботи в групах. Вдалий формат командної роботи, що сприяє налагодженню корпоративних зав’язків та подальшої творчої співпраці. Дякуємо за чудову організацію, професійного презентера та корисні матеріали.


    Дуже плідний тренінг з потужним практичним результатом. Вдалий логічний баланс між теоретичними знаннями та практичними навичками та уміннями, набутими слухачами в результаті виконання завдань.


    Дякуємо за змістовний семінар, який надав можливість структурувати власні знання в галузі тестування та оцінювання компетентності в англомовному читання. Окрема подяка організаторам семінару за запрошення і чудову організацію!

    Інформацію надала кафедра викладання української та іноземних мов і літератур Інституту філології

  • «Коронація слова»: перше 20-річчя»

    7 жовтня в Інституті філології відбувся майстер-клас на тему «Коронація слова»: перше 20-річчя» за участі співзасновниці цього Міжнародного конкурсу Тетяни Логуш та генеральної директорки видавництва «Світ успіху» Неоніли Струк. Майстер клас був зініційований кафедрою історії української літератури, теорії літератури та літературною творчістю, модерувала зустріч асистент кафедри Тетяна Белімова. У межах навчальної дисципліни «Літературні проекти: кураторство» студенти мали можливість почути й побачити презентацію Міжнародного літературного конкурсу, участь у якому беруть митці з восьми країн світу, і завдяки якому було відкрито безліч імен сучасного літературного й навкололітературного процесу в Україні.

    Першою взяла слово пані Тетяна Логуш, яка щиро привітала студентів і коротко виклала найцікавіші факти з історії конкурсу, а також озвучила мету й завдання, надії та сподівання, що покладала їх на «Коронацію слова». Пані Тетяна запросила студентів долучатися до «Коронації слова», надсилаючи свої твори на розгляд або ставши експертами конкурсу.

    Пані Неоніла Струк детально розповіла про ювілейне видання, що підготувало видавництво «Світ успіху» до 20-річного ювілею «Коронації слова». Книжка має подарунковий формат і енциклопедичне наповнення, адже на її сторінках зібрана найрізноманітніша інформація, дотична до конкурсу. Відкриває видання загальна інформація про «Коронацію слова»: описані основні умови його проведення, зокрема наголошено на тому, що конкурс є анонімним, у ньому змагаються лише рукописи, а не «гучні імена»; так само не розголошуються імена експертів, які працюють із рукописами. Усі учасники перебувають у рівних умовах, можливість упливу на думку членів журі цілком виключена. Також на сторінках видання розміщено інформацію про структуру конкурсу, у якому виокремлені чотири основні номінації «Романи», «Пісенна лірика», «П’єси» та «Кіносценарії». Минулого року постав окремий підвид конкурсу «Молода Коронація», присвячений творам для дітей. Також у виданні вміщено коротку інформацію про переможців «Коронації слова» в усіх номінаціях за минулі роки, подано короткі біографічні статті про них, статті літературознавців, присвячені рецепції деяких творів.

    Зустріч минула в теплій невимушеній атмосфері, наприкінці студенти й викладачі мали можливість поставити гостям питання і почути поради щодо власного творчого процесу.

    Інформацію надала Тетяна Белімова. Фото Валерія Попова.

  • Відбулися Всеукраїнські методичні навчання для вчителів польської мови

    25 травня за сприяння Посольства Республіки Польща та кафедри полоністики Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка відбулися Всеукраїнські методичні навчання для вчителів польської мови. Воркшопи проводили викладачі краківської мовної школи Глосса.

  • Майстер-клас із виготовлення вощеного віночка

    Завершуючи тиждень пам’яті Олексія Долі, кафедра фольклористики провела майстер-клас із виготовлення весільного вощеного віночка. Вчила, як його виготовити, майстриня, член Національної спілки майстрів народного мистецтва України та організатор проекту «Етномода «Кутюр Валентюр» Валентина Анаурова-Лісоколенко. Запросили ще й дівчат-літературознавців – Лесю Зеліско та Ілону Червоткіну. За словами завідувача кафедри Олени Івановської, цей майстер-клас запам’ятається.

    Дівчата носять віночки лише до весілля, живі квіти на весільний – свій останній – вінок дівчина не вплітає, аби кохання не зів’яло. Також у певних регіонах (Іано-Франківщина) вощені вінки вдягали дружки нареченої.

    Фото: Юлія Кузьменко, Валерій Попов

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to майстер-клас