ІФ

  • Випускники про ІФ: Володимир Мукан

    Володимир Мукан, журналіст, керівник відділу наука і техніка в журналі "Країна", "Газета по-українськи", кандидат філологічних наук (випуск 2011 року, україністика): "Інколи потрапляєш кудись вперше і здається, ніби раніше вже тут був. Навколо однодумці, рідна мова й доброзичлива атмосфера. Так само було у вересні 2005 року, коли я тільки-но вступив до Інституту філології. Його величний і водночас затишний корпус та професійні викладачі щодня нагадували, що це виняткове місце. Місце, де переплелося минуле і майбутнє. Товсті стіни, масивні чавунні сходи та пари з латині й давньої літератури ніби відносили на багато років назад. Давали зрозуміти багато життєвих смислів, над якими ніколи не задумувався. Динаміка студентського життя підштовхувала будувати плани на майбутнє і відчайдушно гнатися за перспективами. Мабуть, через цю особливу енергетику я і пов’язав 10 років життя з Інститутом. Не міг його бачити за своєю спиною, лише попереду, лише — як пункт призначення. Коли приходив час іти, знову сюди повертався — як магістрант, аспірант і співробітник.

    Якщо вважати Інститут місцем, де здобувають знання і диплом, то Жовтий корпус для мене не навчальний заклад. Це щось значно масштабніше. Тут завжди отримував більше. На лекціях із літератури приходило розуміння світобудови та людських стосунків, на фольклорі — пізнання себе, на мові дізнавався про тонкощі психології різних народів. Коли захотів написати у "Студентський вісник" невелику замітку, створив свій перший матеріал. Його вихід надихнув написати ще 2173 статті у різні видання і пов’язати із цим професію. У черзі за кавою не просто познайомився із ровесниками, а здобув справжніх друзів. Коли шукав книгу в читальному залі, зустрів майбутню дружину.

    На третьому курсі я попросив у наукового керівника допомогти із темою для курсової, але знову отримав більше — він придумав тему, яку я використав для дисертації. Захистив її 2015 року.

    Сьогодні я знову відчиняю важкі вхідні двері Жовтого корпусу, знову йду старими сходами й бачу навколо десятки радісних студентів. Впевнений, що і вони отримали більше, ніж розраховували. У Інституті філології інакше не буває..."

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Наталія Шевчук

    Шевчук Наталія, співзасновниця фестивалю соціальної реклами "Molodiya festival" (випуск 2011 року, "Літературна творчість"): "Наталя Шевчук, співзасновниця фестивалю соціальної реклами «Molodiya Festival»: Із завершенням бакалаврату зайнялась соціальними проектами. Стала співорганізаторкою фестивалю соціальної реклами. У моїй роботі доводиться паралельно з прокачуванням журналістських скілів вивчати маркетинг, піар, рекламу і всілякі суміжні дисципліни. Раз на рік серед наших партнерів зустрічається граматичний маніяк, який читає мої релізи і підписує контракт на мільйон. І у такі моменти розумієш: чотири роки філології мають сенс".

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Тарас Малкович

    Тарас Малкович, поет, перекладач, кандидат філологічних наук (випуск 2011 року, переклад з англійської) : "Як і свого часу Юрко Позаяк, "навіки я рідному вдячний філфаку"! Перекладацький вишкіл Інститут філології КНУ такий потужний, що я й досі працюю за фахом і не маю наміру це припиняти. Саме завдяки Інститутові філології я в 17 років уперше переклав українською іншомовний вірш - це була "Lorelei" Гайне - і відтоді дійшов від німецької і британської класики через ірландську сучасність до наймолодшої американської поезії - та й, ніде правди діти, до власних віршів. Знання мов, яке маю завдяки йому, додало мені неабиякої розкутості чи не на всіх земних континентах. Ошатність і суворість "жовтого" і студентські принади "зеленого" корпусів, поетичні і перекладацькі конкурси, тривалий побут одним хлопцем серед десятьох дівчат у групі - без усього цього я не став би тим, ким я є. І дуже сумніваюся, що той, ким я став би, подобався б мені більше".

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Христина Морозова

    Христина Морозова, громадська діячка, партія ДемАльянс (випуск 2013 року, славістика): "Інститут філології за шість років дав мені три дуже важливі речі. Вміння ділитися ідеями та розповідати про події та сенси, які я вважаю насправді важливими. Це магія, і її силу як ніде відчуваєш в Інституті філології. Тепер це історія, ця здатність завжди зі мною, вона пронизує все, що я роблю. Друга важлива річ - це любов до української літератури, особливо сучасної. Те, чого не змогли вкласти за 10 років школи, може, тому що не дуже й намагалися. Це дуже круто, коли поети й письменники, яких ти любиш, досі живі, ти можеш прийти на їх виступ чи піти десь посидіти після виступу. Для мене це почалося з жовтого корпусу, і це любов, яка з часом стає лише сильнішою. І остання важлива річ, яка насправді не річ - це друзі, знайомі, люди, з якими мене так чи інакше звів Інститут філології. Ті, з ким перетнулися в Жовтому, біля Жовтого, через Жовтий... Дякую вам, що ви є в моєму житті. І саме такі, які є".

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Ірина Забіяка

    Ірина Забіяка, перекладачка, викладачка, кандидат філологічних наук (випуск 2008 року, "Літературна творчість"): "Я заходжу в Жовтий корпус уже 13-ий рік. І здається, що кожного разу це дуже буденно і звично. Але заразом немає місця, куди б я ходила так само довго і так само часто. Тож, безперечно, ці стіни бачили багато з мого життя. Вони добре мене знають, мабуть, краще, ніж я їх. І тому є для мене якимось знаком того, чого всі ми потребуємо, - певності, вірності, точності, незмінності, неперервності. Бажаю Інститутові берегти це і підтримувати, а також бажаю легкості і відкритості, новизни і працьовитості. З днем народження, ІФ!"

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Павло Коробчук

    Павло Коробчук, письменник, журналіст: "Чотири роки навчався на сходознавстві. Інститут філології для мене був першим у житті насиченим середовищем розуму і перспектив. Там я знайшов багатьох дуже цікавих людей, вкладачів, навчився від них багатьом речам, вогню в очах, протренованій здатності аналізувати. А ще там багато дівчат, дуже багато, ну просто дуууууже багато"

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Олександр Михед

    Олександр Михед, культуролог, літературознавець, куратор мистецьких проектів, кандидат філологічних наук (випуск 2009 року, русистика): «Інститут філології – це традиції і міф про класичну освіту, що передається наступним поколінням. Це можливість цілодобово займатися улюбленою справою – читати книжки. Це нагода зустріти свого Вчителя. Часом, якщо пощастить, то і друзів. Але якщо доля поцілує тебе в маківку, то, ймовірно, тобі вдасться знайти і роботу, яка буде пов’язана з улюбленою філологією. Це чудовий час, «друга пора цвітіння» після школи. Часто для багатьох – прочитані книжки під час навчання в Інституті – єдині книжки прочитані взагалі. І це прекрасно».

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Тетяна Печончик

    Тетяна Печончик, журналістка, Голова Центру інформації про права людини: "Після отримання диплому магістра я не одразу змогла покинути стіни рідного Жовтого корпусу: вирішила продовжити навчання в аспірантурі і у 2010 році захистила дисертацію, у якій досліджувала концепт "свобода слова" в українському медіадискурсі. А потім ще рік викладала в університеті.

    Філологічна освіта також дала мені змогу розпочати кар'єру в журналістиці, адже я багато років працювала в інформаційному агентстві УНІАН. Крім того, хороший рівень викладання англійської мови відкрив двері найперспективніших міжнародних програм і найкращих світових університетів.Так, у 2006 році я мала змогу три місяці навчатися на програмі літніх студій Гарвардського університету за стипендією Harvard Ukrainian Research Institute.

    Крім того, Інститут філології має дуже активне студентство і хорошу традицію студентського самоврядування. Я була першою головою Ради студентів та аспірантів Інституту філології і опікувалася захистом прав та представництвом інтересів студентів, а тепер займаюся правами людини і вже чотири роки очолюю правозахисну організацію "Центр інформації про права людини"."

    Категорії: 
  • Випускники про ІФ: Марко Галаневич

    Марко Галаневич, учасник гуртів ДахаБраха, OY Sound System (випускник 2003 року, україністика): «Одна сивочола, дуже шанована мною людина колись сказала, що не університети навчають людину, а зустрічі з цікавими людьми. Розвиваючи думку, від себе додам, що саме в університеті щільність таких цікавих та розумних людей була надзвичайно висока. Безумовно, головне завдання університету готувати наукову еліту країни, проте, природньо, що далеко не всі випускники стають викладачами і професорами. Для таких випускників, як я, філологічна освіта стала потужною світоглядною та інтелектуальною базою. То ж за це велика подяка і шана "цікавим людям", моїм викладачам!»

    Категорії: 
  • Стиль-М-К-Фест: науково, аналітично, музично

    З 25 по 28 жовтня в Інституті відбувалися різноманітні події в рамках фестивалю українського слова та мовної комунікації "Стиль-М-К-Фест". Наукові, дискусійні та мистецькі заходи мали місце після святкового відкриття.

    26 жовтня в рамках конференції, присвяченої ювілею Інституту філології, відбувся круглий стіл із нагоди ювілею акад. НАН України В. М. Русанівського «Життя як рух, дія, образ». В обговорені доповідей брали участь аспіранти та магістранти кафедри стилістики та мовної комунікації.

    А 27 жовтня студенти захопливо дискутували на тему гендеру, адже відбулося засідання дискусійного клубу на тему «ХХ – довершена хромосома. А в літературі? А в культурі? А в соціумі?». Доц. Юлія Дядищева-Росовецька була головним суддею полеміки, давала кожному учаснику на виступ не більше 3 хвилин.

    Тон засіданню дали дві студентки: Софія Феджора проаналізувала приказки про красу і розум, що більше цінується соціумом на основі фольклорних текстів, а Ольга Шарко проаналізувала рекламу косметичних засобів у різноманітних каталогах.
    Аналітично підходив до кожної доповіді аспірант Станіслав Росовецький. Заперечення, факти чи твердження на продовження думки опонентів створили справжню запальну дискусію, у якій усім присутнім було що сказати. Погоджуватися чи не погоджуватися була справа кожного, але для цього необіхно було наводити факти.

    А завершився Стиль-М-К-Фест літературно-музичним концертом за участю наших філологів та запрошених професійних співаків музичної академії імені Чайковського

    Каріна Дорошенко,
    фото - Валерій Попов

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to ІФ