ІФ

  • Міжнародна конференція до Дня рідної мови

    21 лютого в Україні відзначають День рідної мови. Із цієї нагоди в Інституті філології 22 лютого відбудеться Міжнародна наукова конференція, серед учасників якої – Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров, Президент Міжнародної Асоціації Україністів, професор мовознавства Інституту славістики Віденського університету Міхае́ль Мо́зер, мовознавець-поліглот, професор Костянтин Тищенко, директор Інституту української мови НАН України, професор Павло Гриценко, фахівець із комп’ютерної лінгвістики, професор Наталія Дарчук.
    Пленарне засідання розпочнеться о 10:00 в актовій залі Інституту (бульвар Тараса Шевченка, 14).

  • Кожному було про що помовчати: мітинг-реквієм в Інституті філології

    Кожен пам’ятає події 18-20 лютого 2014. Із наближенням цих дат усе згадується, переосмислюється, проживається знову.
    В Інституті філології у пам’ять про Героїв Небесної Сотні 19 лютого провели мітинг-реквієм. Біля історичних вітражів було організовано фотовиставку з роботами, автори яких - наші студенти та випускники. Учасники хору «Роксоланія» заспівали псалми. Викладачі та студенти поділилися спогадами, емоціями. Кожному було про що розказати, про що помовчати.
    Подію не оминув увагою і Євген Нищук. У стінах навчального закладу він згадав, скільки тримав у руках загублених студентських квитків, переживав за кожного.
    Поки живе пам’ять – Герої не вмирають.

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Володимир Мукан

    Категорії: 
  • Лекції Міхаеля Мозера в Інституті філології

    Із початком нового семестру на запрошення кафедри сучасної української мови до Інституту філології завітав відомий австрійській славіст Міхаель Мозер.
    Дослідник на першій зустрічі розповів про свою книгу «Нові причинки до історії української мови». Це видання планувалося друком у 2013 році, до 150-річчя Валуєвського циркуляру, за яким заборонялася мова «якої не було і не могло бути». Тому Міхаель Мозер перший розділ своєї книжки назвав «Чи українська мова має історію?». Таке питання дослідник обговорює з кожною новою групою студентів. Зустрічі проходять у вільному форматі. Слухачі жваво обговорюють із лектором нову інформацію.
    До кола зацікавлень віденського славіста входить мовна історія Галичини, однак Міхаель Мозер ретельно вивчає історію України, контекст, адже, як неодноразово наголошує, «треба бути готовим до дискусій із Валуєвими наших часів».
    Президент Міжнародної асоціації україністів, директор кафедри славістики Віденського університету проводить зустрічі впродовж двох тижнів зі студентами-україністами, однак на лекції вхід вільний і для студентів інших спеціальностей.

    Текст – Дорошенко Каріна
    Фото – Валерій Попов

    Категорії: 
  • Виставка Катерини Білетіної "Український портрет"

    У Мистецькій залі Інституту філології відкрилася виставка портретистки Катерини Білетіної.
    Художниця працює над проектом «Український портрет», де представлені портрети сучасних українок в автентичних строях із різних регіонів України, а також роботи, що є осучасненими реконструкціями старовинних світлин із альбому Івана Гончара «Україна й українці».

    Катерина Білетіна – автор ілюстрацій до дитячих книжок відомих українських та закордонних письменників – Лесі Вороніної, Ірен Роздобудько, Клауса Хагеррупа, Данути Вавілув. Кілька років ілюструвала культовий дитячий журнал " Соняшник ".

    Виставка триватиме з 16 лютого по 31 березня 2016 р. у Мистецькій залі (63 ауд.) Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка (бульв.Т.Шевченка, 14).

    Організатори виставки: кафедра фольклористики та Центр фольклору та етнографії.

    Категорії: 
  • Привітання з Днем ушанування учасників бойових дій на території інших держав

    Шановні колеги!
    Сьогодні Україна вшановує День учасників бойових дій на території інших держав, а також 27-у річницю виведення радянських військ з Афганістану.
    З цієї нагоди вітаю усіх побратимів, які чесно виконували свій солдатський обов’язок під час збройних конфліктів у різних гарячих точках світу! Особливо хочеться привітати учасників війни в Афганістані, які сумлінно працюють на благо нашого Інституту та України. Це – Микола Васильович Толстой, завідувач навчальної лабораторії Інституту філології, директор Центру іноземних мов, та Петро Анатолійович Борисенко, доцент кафедри іноземних мов хіміко-фізичних факультетів.
    Ми також сьогодні згадуємо тих учасників бойових дій, які, на жаль, відійшли у вічність у 2013 р., а саме:
    Сергій Михайлович Пригодій, д.філол.н., професор кафедри зарубіжної літератури, академік АН ВШ України. Лейтенант Пригодій служив у 1975-1977 рр. бортовим перекладачем військово-транспортної авіації. За роки військової служби побував у Анголі, Конго, Єгипті, Алжирі, Ємені, Сирії та Гвінеї.
    Олег Данилович Павлов, к.філол.н., доцент кафедри фольклористики. У 1979-1980 рр. Сержант Павлов брав участь в Афганській війні.
    Сьогодні православні християни відзначають церковне свято – Стрітення Господнє, свято зустрічі людини з Богом. В цей день в церквах України освячують воду та свічки. Знаменною для філологів є подія, з нагоди якої встановлено це свято. Йдеться про зустріч людства (в особі старця Симеона) з Богом. Старець Симеон, прозваний Богоприїмцем, був одним із 72 перекладачів Святого Письма з єврейської на грецьку мову.
    Древні історики повідомляють, що єгипетський цар Птоломей II Філадельф (285-247 до Р.Х.) побажав поповнити свою знамениту олександрійську бібліотеку текстами Священних книг. Він запросив з Єрусалима книжників. Синедріон послав своїх мудреців. Серед 72 вчених, які прибули до Олександрії для перекладу Священного Писання грецькою мовою, був запрошений і праведний Симеон. (Праця була виконана і отримала назву «Переклад 72-х тлумачів»). Праведний Симеон перекладав книгу пророка Ісаї. Прочитавши в оригіналі слова «Ось, Діва в утробі прийме і народить Сина, і наречуть ім’я Йому: Еммануїл» (Іс. 7, 14), він вирішив, що слово «Діва» тут вживається помилково, замість слова «Жінка», і хотів виправити текст. У цей момент йому з'явився Ангел і стримав його руку, кажучи: «Май віру написаним словам, ти сам переконаєшся, що вони сповняться, бо не помреш, доки не побачиш Христа Господа, Який народиться від Чистої і Пренепорочної Діви». (за матеріалами сайту: http://www.archangel.kiev.ua/index.php?option=com_content&view=article&i...)
    Так, з упевненістю можна сказати, що праведний Симеон Богоприїмець є небесним покровителем перекладачів. Нехай своїми святими молитвами праведний Симеон допомагає нам вдосконалювати знання іноземних мов та навичок перекладу!
    Янчук С.Я.
    голова Ради ветеранів Інституту філології
    15 лютого 2016 р.

    Категорії: 
  • Звернення до директора Інституту філології проф. Г.Ф. Семенюка

    Звернення з приводу опублікованої 30.01.2016 р. у брюссельському виданні «Politiko» статті “In Ukraine’s universities, trading bribes for diplomas”

  • Іспити на сертифікат знань грецької мови в Києві

    Кафедра елліністики Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка як офіційний екзаменаційний центр Центру грецької мови запрошує до складання іспитів на отримання сертифікату про рівень володіння новогрецькою мовою.

    Цього року іспити проходитимуть 10, 11 та 12 травня.
    Реєстрація з 1 лютого до 13 березня 2016 року он-лайн:
    http://www.greek-language.gr/certification/application/index.html

    Телефон для довідок (044) 239-33-48.

  • Викладачі Інституту філології отримали нагороду "Кращого освітянина 2015 року"

    Доцента кафедри історії та стилістики україської мови Дмитра Сизонова та асистента кафедри української та російської мов як іноземних Ольгу Злотник-Шагіну визнано "Кращими освітянами 2015 року" за "новаторське науково-педагогічне видання "Українська мова та література: тестовий комплекс"
    А доцента кафедри історії української літератури та шевченкознавства Галину Усатенко визнано "Кращим освітянином 2015" за якість освітянського законодавства, відстоювання соціальних прав педагогів".

    Вітаємо колег!

    Категорії: 
  • Професора Наталію Костенко нагороджено медаллю "Григорій Сковорода"

    Із нагоди 75-річчя професора Костенко Наталію Василівну, відомого віршознавця, теоретика літератури, педагога було нагороджено медаллю "Григорій Сковорода" від Національної академії педагогічних наук України.
    З ювілеєм Наталію Василівну привітав також Комітет з питань науки та освіти ВРУ. Було подаровано пам'ятний годинник від Володимира Гройсмана.
    Долучаємося до привітань! Зичимо здоров'я і наснаги!

    Категорії: 
  • Січневе засідання Вченої ради Інституту філології

    28 січня 2016 року відбулося засідання Вченої ради Інституту філології, на якому було заслухано доповідь провідного наукового співробітника науково-дослідної лабораторії навчально-наукового центру мовної підготовки НА СБ України Ірини Зварич про оцінювання професійної діяльності викладачів у вищих навчальних закладах США др. пол. ХХ - поч. ХХІ ст. Науковець акцентувала увагу присутніх на практиці анкетування студентів, викладачів та фахівців, а також наявності портфоліо викладача, яке розміщують на сайтах навчальних закладів.

    Доцент Лариса Шулінова виступила зі звітом про роботу кафедри полоністики за 2010-2015 роки, у якому навела показники наукової дільності кафедри, вказала заходи на зміцнення міжнародних зв'язків між КНУ імені Тараса Шевченка та університетами Польщі.

    Також під час засідання директор Григорій Семенюк від імені ректора Леоніда Губерського нагородив подяками за багаторічну сумлінну працю доц. Ларису Ткаченко, ветеранів праці: проф. Зінаїду Кирилюк, проф. Олену Саламарську та Зінаїду Богачову

    Матеріали - Каріна Дорошенко

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to ІФ