ІФ

  • Квартирник до Дня народження ІФ

    Завтра чекаємо усіх на квартирник при свічках в Інституті філології. Вірші і музика, читання і розмови - затишна атмосфера філологічних посиденьок байдужим не залишить нікого. Будемо раді бачити всіх!

    Якщо ж Ви також хочете поділитись частинкою свого світла (прочитати власний/улюблений поетичний чи прозовий твір, або прихопити з собою інструмент та виконати композицію, яка Вам найбільше подобається), то пишіть Kaтерині Панасенко (https://www.facebook.com/kate.panasenko.5) та долучайтесь!

    Категорії: 
  • А скільки країн відвідали ви?: майстер-клас мандрівників у ІФ

    З ініціативи Студентського парламенту Інституту філології 7 листопада відбулася зустріч із представниками Спілки ініціативної молоді "СІМ". Для філологів активісти провели майстер-клас про подорожі. І хоч більшість присутніх уже була закордоном, однак отримали корисний досвід від такої зустрічі. Від Олександра, Аліни та Катерини студенти дізналися, як краще організувати подорож із мінімальним бюджетом, або й взагалі безкоштовно.

    Зацікавлення викликала можливість поїхати закордон на навчання, паралельно з чим можна організувати поїздки країною. Гості давали студентам рекомендації щодо грантових програм та варіантів студентської академічної мобільності. Окремо спікери зупинялися на можливостях каучсерфінгу та досвіді такого поселення в різних куточках світу.

    Світ можливостей - безмежний. Треба лише не боятися починати мандрівку!

    Категорії: 
  • День азербайджанської мови і культури в ІФ

    У рамках Тижня тюркських мов 7 листопада в Інституті філології відбувся день азербайджанської мови і культури. Присутнім викладач кафедри Ірина Демірезен розповіла про літературну традицію Азербайджану. Лектор коротко зупинилася на важливих віхах історії розвитку літератури. Вона зупинилася детальніше на ХІІ - ХV століттях, які вважаються розквітом азербайджанської літератури. Саме в той період було властиво авторам вписувати своє ім'я в останньому бейті. Розказала лектор і про жіночу літературну традицію у ХІХ. Тоді ж зародилося і демократичне друкартство. А викладач Заміна Алієва розповіла докладно про творчість знаного азербайджанського поета ХV-го століття - Фізулі.

    Категорії: 
  • Урочисте відкриття Тижня тюркських мов в Інституті філології

    Розмаїття культур різних народностей подарував глядачам 6 листопада святковий концерт-відриття Тижня тюркських мов в Інституті філології.

    На свято завітали гості з різних організацій, які всіляко допомагають розвитку мов і культур східних народностей. Ірина Покровська, завідувач кафедри тюркології, яка стала головним ініціатором і організатором дійства, привітала учасників зі святом і подякувала гостям за підтримку. Особлива честь приймати в стінах Інститут філології директора організації ТІКА та його помічницю, адже вони всіляко сприяють розвитку кафедри тюркології та мовним центрам. Ірина Леонідівна розповіла про різноманітні освітні програми, які забезпечує кафедра тюркології. Так в Інституті філології вивчають турецьку, кримськотатарську, гагаузьку та азербайджанську мову. Студенти різних груп підготували захопливі номери, які передають колорит культури народу, мову якого вивчають.

    Вірші, пісні і танці різними мовами доповнювалися елементами традиційних костюмів. Але студенти показали, що не лише танцюють і співають, а й тримають руку на пульсі подій. Студенти третього курсу підготували репортаж, у якому підібрали різні нюанси про міжмовні омоніми, особливості культури та ін.

    В університеті турецьку мову вивчають і студенти історичного факультету, тож і вони приєдналися до концертної програми. Вони виступили із кількома сценками про кохання.

    Активну участь у заходах кафедри тюркології беруть представники організації «Кримська родина». Цього дня вони виступили із колоритними танцювальними номерами, де взяла участь навіть найменша гостя. Вона виконала танок «Хайтарма». А також гості побачили чуттєвий танок від ансамблю «Азербайджан».

    Iз Донецької області (с. Старогнатівка і смт. Старий Крим) завітали носії урумської мови. Поетка Кірікія Хавана зачитувала вірші, учасниці ансамблю «Бир тайфа» співали пісень, - усе мовою маріупольських (надазовських) греків. Перед концертом мисткині разом з науковцем Олександром Рибалкою мали зустріч зі студентами програми «кримськотарська мова і література та іноземна». Гості поділилися своїм досвідом збереження культури і мови народу урумів.

    Перехоплював подих виступ київської федерації бойових мистецтв «Дракон». Різноманітні види засобів самозахисту в руках чоловіків і дівчат з відточеною майстерністю дивували глядача.

    Завітали зі своїми номерами до Інституту філології і учні дев’ятого класу київської гімназії східних мов №1. Вони заспівали пісню гурту Скрябін «Сам собі країна» у перекладі турецькою мовою, здійсненим Оленою Палій, а також кілька широко відомих українських пісень в унісон з глядачами. Показали учні і кілька запальних сучасних танців зі східними вкрапленнями.

    І завершили грандіозний концерт почесні гості – Гурбан Аббасов і Наталія Кудряшова. Вони виконали кілька азербайджанських пісень, зокрема авторства відомого азербайджанського співака і композитора Мусліма Магомаєва, а також українську пісню «Країно моя».

    Урочистості з нагоди тижня тюркських мов стали прикладом того, що, не зважаючи на різноманітність культур, люди в усьому світі однаково люблять читати, танцювати і співати, вміють кохати, знаходити розуміння одне з одним, але зберігають свою родзинку у світовій культурній скарбниці.

    Каріна Дорошенко,
    Фото – Валерій Попов

    Категорії: 
  • Святкуймо Тиждень ІФ разом!

    Цей тиждень насичений подіями, адже він святковий! Уже завтра відбудуться дві події в рамках відзначення дня народження Інституту філології! У 116 аудиторії (Ретро) матимете змогу дізнатися, як краще організувати мандрівку і що потрібно для того, щоби нарешті зважитися на подорож. (https://www.facebook.com/events/905336786288350). А в 152 аудиторії матимете змогу помандрувати у магічний світ класичної музики.(https://www.facebook.com/events/114596685969332/)

    Приєднуйтеся і слідкуйте за анонсами!

    Категорії: 
  • Вікторини з англійської мови

    3 листопада кафедра англійської філології та міжкультурної комунікації провела для студентів, які вивчають англійську мову, різноманітні вікторини на знання мови і культури Англії. Дві команди отримували завдання і креативно підходили до вирішення, а деякі завдання мали на домашнє опрацювання. На оцінку журі, на чолі з проф. Аллою Бєловою, завідувачу кафедри-організатора, команди представляли підготовлені презентації на поставлене завдання. Такий інтелектуальний водночас розважальний захід показав, як зробити науку цікавою.

    Категорії: 
  • ЗМовницьке святкування, або що філологи роблять на Геловін

    Ніякі злі сили не завадили "ЗМовникам" зібратися 31 жовтня, аби відсвяткували Геловін. Гарбузи, свічки, солодощі - стали атрибутами святкової зустрічі. Цього разу учасники говорили про страх, жах і містику українською.Студенти і аспіранти розмірковували над варіантами передачі назви свята засобами української мови, вигадували стращні історії у командах, обговорювали кліпи Мерліна Менсона, слухали поезію про страх.

    Виявляється, що Хелловін святкували слов'яни ще за часів язичництва, але під іншою назвою - Велесова ніч. В українській мові існують різні технології створення страшного, містичного, але навіть найдовші слова не зможуть вас налякати без фонетичних засобів - звуконаслідування, повторів звуків, чи явищ - інтонації, наголошування.

    фото - Валерій Попов

    Категорії: 
  • "Стань письменником!": розпочато щорічний літературний конкурс

    Запрошуємо охочих до участі у конкурсі для старшокласників «Стань письменником», який проводить Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

    Якщо ти відчуваєш потребу творити (книги, переклади, рецензії) і хочеш дізнатися, чи це твій шлях у житті – надішли нам свій текст. Відомі письменники, видавці, блогери оцінять його і дадуть слушну пораду щодо того, куди рухатися далі. Вступати в університет? Писати далі? Публікувати свої тексти? Якщо тебе мучать ці питання, то не вагайся – бери участь у конкурсі.

    Подробиці – за посиланням – у Положенні про конкурс. Ми чекаємо на твій текст!

    Категорії: 
  • Велика робота маленького центру: святковий концерт у 10-річчя Центру гінді

    10 років – вагомий часовий відрізок.. Саме стільки у 2017 році виповнилося Центру мови гінді і індійської літератури, що діє в Інституті філології. 27 жовтня у стінах актової зали Жовтого корпусу університету відбувся святковий концерт на честь такої дати. Директор Центру Юрій Ботвінкін був на заході не просто ведучим, а провідником у загадковий світ індійської культури.

    Привітати наших індологів до Інституту філології прийшов посол Індії в Україні Манодж Кумар Бгарті. Він поділився із присутніми різноманітними ідеями освітньої і творчої співпраці, на що жваво відгукнулися студенти-індологи. Кафедра мов і літератур Близького і Середнього Сходу, на чолі в доц. Оленою Мазеповою, щороку випускає фахівців з доволі екзотичної для України мови. Тож випускники мають унікальні знання, а для таких кадрів завжди знаходиться цікава робота: в посольстві, консульствах, різноманітних культурних установах.

    Про роботу Центру мови і культури гінді за 10 років розповіла викладач Катерина Довбня. Заперечити велику роботу маленького центру важко. Підкреслено це не сухими фактами, а яскравим концертом: вірші та пісні мовою гінді, традиційні танці від хореорафічного ансамблю «Накшатра», ностальгійний виступ гурту «Прелеста», який заснували студенти-індологи з Юрієм Ботвінкіним, а також виставка наукових праць і художніх перекладів, що є ретрансляторами в індо-українських міжнародних зв’язках. Заступник директора доц.. Сергій Скрильник привітав ювілярів та почесних гостей свята і побажав Центру продовжувати так впевнено розвиватися.

    Каріна Дорошенко
    фото - Валерій Попов

    Категорії: 
  • Жовтнева Вчена рада в Інституті філології

    24 жовтня відбулося чергове засідання Вченої Ради Інституту філології. Було обговорено ряд питань, зокрема про результати наукової теми "Шевченко у світовому контексті", яка виконувалася під науковим керуванням проф. Оксани Сліпушко; звіт про роботу кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії та її навчально-методичний і науковий потенціал. Окрему увагу було приділено увагу навчальним і виробничим практикам в Інституті філології. Доц. Галина Усатенко, яка курує це питання, зауважила, що у студентів спостерігається підвищений інтерес до, практик за умови якісної та ефективної організації, адже це важливий складник навчального процесу та основа для присвоєння професійної кваліфікації.

    Категорії: 

Сторінки

Subscribe to ІФ