наукові читання

  • Ювілейні фольклористичні читання у Національному заповіднику "Софія Київська"

    24 травня відбулися Десяті фольклористичні читання пам’яті Лідії Дунаєвської. Ювілейна подія мала місце у духовному серці української столиці – Національному заповіднику «Софія Київська».

    Урочисто розпочалися фольклористичні читання спільною молитвою у Софіївській трапезній. А учасники ансамблю «Роксоланія» привітали всіх піснею «Многії літа».

    Пленарне засідання конференції відбувалося в одному із приміщень заповідника – Будинку Митрополита. Тож атмосфера сприяла натхненним виступам присутніх. Анжеліка Рудницька, співробітник Центру фольклору та етнографії Інституту філології, зачитала привітального листа від Міністра культури України Євгена Нищука.

    З вітальним словом від адміністрації КНУ імені Тараса Шевченка виступив проректор Петро Бех. Заступниця директора Інституту філології Ганна Черненко, у своїй промові закцентувала увагу на тому, що у стінах Софії Київської, як ніде, відчуваються історичні моменти і саме фольклор сприяє зв’язку історії. Генеральна директорка Національного заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська тепло прийняла гостей фольклористичних читань і вказала на важливість такої співпраці у культурному розвитку України. Почесною гостею читань стала Леело Ісідора Віїта, експерт організації ЮНЕСКО з питань нематеріальної культурної спадщини. Її присутності на конференції сприяв Український центр культурних досліджень, на чолі з Олександром Буценком, співголови оргкомітету ювілейної конференції.

    Згадуючи про значний внесок Лідії Дунаєвської у розвитку кафедри фольклору в університеті, а також таких фахівців, які створювали підмурівок науки про народну творчість (Володимира Бойка, Олену Таланчук, Леоніда Шурка, Олега Павлова), завідувач кафедри фольклористики Олена Івановська сказала : «Цими читаннями ми розпочинаємо ювілейний рік фольклористики в університеті Шевченка, адже у вересні виповниться 25 років із часу створення нашої кафедри».

    На пленарному засіданні виступив проф., член-кореспондент НАН України Ростислав Радишевський. У своєму виступі про фольклор і міфологію в історії української літератури, він презентував свої видання про казки та праці Олександра Білецького. Згадуючи світлу пам’ять Лідії Францівни, пан Радишевський зацитував вірш, який нагадує йому світлу постать фольклористки: «Є душі прекрасні, є душі святі, є душі прозорі, мов день, золоті. Вони не вмирають, - вони, мов чайки. Літають і плачуть, і світять віки».

    Взяв участь у роботі конференції і видатний фольклорист Віктор Давидюк, автор більше 300 наукових праць. Присутнім він розповів про фольклор Закарпаття в контексті популяційної генетики. З доповіддю про українську народну пісню в системі національних цінностей виступила дослідниця Ганна Сокіл. Відвідала десяті фольклористичні читання і гостя з Білорусії Ганна Барвенава. Вона виступила з презентацію про вплив строю шляхти і міщан на одяг селян у різні історичні епохи. Її доповідь була присвячена 500-річчю видання Біблії білоруською мовою Франциском Скариною. Ганна Барвенава подякувала доц. Лесі Наумовській за тісні українсько-білоруські контакти у науці.

    Фольклористичні читання пам’яті Лідії Дунаєвської, ідейною натхненницею проведення яких є її донька Леся Наумовська, вкотре пройшли на високому рівні, а науковці на пленарному і секційних засіданнях предметно обговорили важливі питання фольклорної проблематики.

    текст - Каріна Дорошенко
    фото - Каріна Дорошенко, Андрій Паславський

  • Всеукраїнські наукові читання за участю молодих учених в ІФ

    Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка запрошує взяти участь у Всеукраїнських наукових читаннях за участю молодих учених «Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство», які відбудуться 5-6 квітня 2017 року.

    Заявки просимо подавати до 1 березня 2017 року на адресу: 01033, Україна, м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14, оргкомітет (кімн. 86) або на відповідні кафедри Інституту філології. Е-mail: mk_kartynysvitu@ukr.net.Тел. (044) 234-14-12.

    Оголошено також набір статей до фахових збірників наукових праць – «Літературознавчі студії» і «Мовні та концептуальні картини світу».Вартість сторінки – 30 грн.

    Студентів запрошуємо опублікувати тези доповідей (до 1 стор. згідно з вимогами – див. нижче, анотації не потрібні) у Збірнику праць молодих учених. Публікація безкоштовна

    Редакційні колегії збірників залишають за собою право повертати тексти поданих статей у разі їх невідповідності фаховому рівню збірника. Праці авторів, у чиїх статтях було виявлено плагіат, не прийматимуться до розгляду.

    Вимоги до оформлення статей:
    1. Класифікаційний індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) – у лівому верхньому кутку.
    2. Відомості про авторів у правому кутку:
    - прізвище, ініціали автора – жирним курсивом, у тому ж рядку звичайним шрифтом вчене звання, вчений ступінь;
    - у наступному рядку – місце роботи (назва установи чи організації, їхнє місце знаходження), назва країни (для іноземних авторів).
    3. Назва публікації (має стисло відображати зміст і за формою бути зручною для складання бібліографічних описів та здійснення бібліографічного пошуку) – 14 шрифт, жирний,прописні літери.
    4. Через рядок – анотація мовою публікації від 3-х рядків – 12 курсив; ключові слова – з нового рядка після слів Ключові слова,– курсивом (для Збірника праць молодих учених непотрібно).
    5. Текст статті: обсяг – від 5 до 10 повних сторінок, 14 шрифт,TimesNewRoman, МІЖРЯДКОВИЙ ІНТЕРВАЛ 1,5; абзацний відступ – 1,25, поля:
    2,5
    3 – – 1,5
    ___
    2,5
    6. Список використаних джерел (бібліографічний опис складають згідно з ДСТУ ГОСТ 7.1: http://www.library.gov.ua/images/files/gost71.pdf, заголовок бібліографічного запису згідно з ДСТУ ГОСТ 7.80: http://www.ukrbook.net/zakony/zag_bib_zap.pdf) – через рядок, без абзаців, кегль – 12, в алфавітному порядку).
    7. Дата надходження авторського оригіналу до редакційної колегії.
    8. Анотації іншими, відмінними від мови публікації, мовами,включно з перекладеними відомостями про автора (справа)та назвою статті (по центру), – через рядок, 12 шрифт, курсив; усі три анотації мають бути ідентичні за змістом.
    9. У випадку, коли стаття містить шрифти, що відрізняються відTimesNewRoman, необхідно подати їх окремо в електронному вигляді.
    10. Для аспірантів, студентів і викладачів без наукового ступеня обов’язковою є рецензія наукового керівника, де мають бути визначені актуальність і новизна дослідження. Рецензію підписують науковий керівник та завідувач кафедри.
    11. Статті надсилати електронною поштою на адресуmk_kartynysvitu@ukr.net.Роздруківки подавати до кімнати 86.


    ЗРАЗОК
    УДК 81’27

    Савченко Ф.Н., к. філол. н., доц.
    Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка, м. Київ

    ОСОБЛИВОСТІ ВИРАЖЕННЯ ОЦІНКИ В ОФІЦІЙНІЙ ПРЕСІ

    Текст анотації українською мовою……………………………………………………………………………………………
    Ключові слова:оцінка, мова ЗМІ, офіційна преса.
    Текст статті …………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………
    СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
    1. Космеда Т.А. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики: засоби вираження категорії оцінки в українській та російській мовах: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.02.01 / Т.А. Космеда ; Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. – Х., 2001. – 32 с. 2.Українськийорфографічний словник / за ред. В.М. Русанівського. – К. :Довіра, 2006. – 960 с. 2. 3. Широков В. А. Наукові засади лінгвістичноїекспертизиполітичних та правовихдокументів. Постановка проблеми / В.А. Широков, О.О. Сидоренко // Мовознавство. – 2005. – №2. – С. 18-31. 6. Maynard D.W. Language, Interaction and Social Problem [Електроннийресурс] // Social Problems. – 1988. – V.35, №.4. – Режимдоступувід 12.07.2012: http://www.ssc.wisc.edu/soc/faculty/pages/DWM_page/PDF%20files/1988aDWM_....
    ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ
    1.Урядовий кур’єр. – К. :ПресаУкраїни, 2008. – 25 листоп., № 221 (3881).
    Стаття надійшла до редакції 27.10.13 р.
    Савченко Ф.Н., к. филол. н., доц.,
    Институт филологии КНУ имени Тараса Шевченко, Киев
    ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В ОФИЦИАЛЬНОЙ ПРЕССЕ
    Текст аннотации на русcком языке………………………………………………
    Ключевые слова: …
    Savchenko F.N., PhD., Associate Professor
    Taras Shevchenko National University of Kyiv
    SPECIFICS OF ASSESSMENT EXPRESSION IN THE OFFICIAL PRESS
    Text of abstract in English…………………………………………………………………………
    Keywords: …

  • Інституту філології - 15 років: традиційність і модерність

    Аналітики стверджують, що на межі тисячоліть відбуваються кардинальні зміни. У перший рік нового тисячоліття видозмінився філологічний осередок Київського університету імені Тараса Шевченка. 12 листопада 2001 року Наказом Ректора Київського національного університету було створено Інститут філології на базі факультетів філологічного, романо-германської та відділення східної філології. Цьогоріч Інститут філології відзначає своє 15-річчя. Упродовж цих років інститут модернізувався, плекаючи водночас надбання та традиції класичного університету.

    З нагоди ювілею в Інституті філології 10 листопада відбулися наукові читання «Українська філологія на межі тисячоліть». Назва наукової зустрічі не випадкова, адже за 15 років, які прожив інститут, відбулося багато подій, які довели: саме слово продовжує виконувати в Україні функцію об’єднання нації, є рушієм та сподвижником.

    Вітальне слово на наукових читаннях виголосив директор Інституту філології професор Григорій Семенюк. У своєму слові Григорій Фокович зауважив, що упродовж 15-річної історії, інститут дійсно видозмінився –у цифрових вимірах (наприклад, у 2002 році вивчалося 19 мов, а нині – 30), у змістовому наповненні (поліетнічне суспільство філологів з розмаїттям думок гармонійно взаємозбагачується), у інтер’єрі (Жовтий корпус став ошатнішим, із сучасними лабораторіями для здійснення різних видів перекладів).

    З нагоди ювілею привітання від проректора з наукової роботи Віктора Мартинюка виголосила Ганна Толстанова, начальник науково-дослідної частини, яка зауважила, що філологічний осередок Шевченкового університету є фрагманом національної єдності та плекання рідної мови.

    Розмаїття напрямків діяльності, які активно розвиваються від часів створення Інституту філології, на святкових читаннях було продемонстровано презентацію наукових здобутків 24 кафедр та виставкою монографій і навчальних посібників викладачів-філологів.

    Поєднання новаторства ХХІ століття і водночас традиційність ХХ століття яскраво продемонстрували доповідачі наукових читань, виступивши із такими темами:
    -проф. Олена Снитко "Інформаційно-психологічне протистояння у парадигмах лінгвістики впливу"
    - проф. Наталія Дарчук "Від паперової до електронної картотеки"
    - проф. Алла Бєлова "Штучний інтелект в освіті та лінгвістиці ХХІ століття"
    - проф. Іван Бондаренко "Труднощі та радощі східно-українського поетичного перекладу"

    Заступник директора Інституту філології Ганна Черненко, під час зібрання, зазначила, що організована наукова зустріч з нагоди 15-річчя Інституту філології вкотре підтвердила, що ідея створення такого полікультурного філологічного осередку при Київському університету є вдалою, що підтверджують здобутки Інституту філології.

    Олександра Касьянова,
    Фото – Катерина Івануса

  • Круглі столи, присвячені видатним науковцям

    25-26 жовтня відбулася Міжнародна наукова конференція "Україна і сучасний світ: міжмовний та міжкультурний діалог", присвячена створенню Інституту філології! У рамках конференції пройшли 4 круглі столи.

    До 75-річного ювілею професора кафедри мов і літератур Близького та Середнього Сходу Костянтина Тищенка було організовано круглий стіл «Україна – Близький та Середній Схід: мовно-культурні взаємини». До участі наукового зібрання були долучені дослідники не лише Інституту філології, а й Інституту керамології НАН України, Національного університету біоресурсів і природокористування України, Потавського національного педагогічного університету імені В.Г.Короленка та інші. З цікавою доповіддю про «Нові обрії досліджень етно- та глосегенезу українців у наукових студіях К.Тищенка» виступив акад. НАНУ Григорій Півторак.

    У рамках конференції відбувся також круглий стіл, присвячений українському письменникові Віктору Баранову. Зі словом на пошану виступила завідувач кафедри історії української літератури, теорії літератури і літературної творчості проф. Людмила Грицик. Присутнім показали відео на вірш «До українців» Віктора Баранова, слова якого на музику поклав Олег Марценківський. На круглий стіл було запрошено радника Посольства Румунії Думітру Ангела. До слова запрошувалися одногрупники Віктора Баранова, який є випускником філологічного факультету, зокрема доц.Георгій Бандура, проф. Любов Копаниця, Наталія Сартанова. У межах наукової зустрічі дружина Лідія Баранова продемострувала присутнім листи чоловіка.

    26 жовтня на честь 90-річчя від дня народження заслуженого професора КНУ імені Тараса Шевченка Кіри Шахової був проведений ще один круглий стіл. Зі спогадами та роздумами про відому дослідницю зарубіжної літератури, видатну представницю філологічної школи Київського університету виступили дослідники Інституту філології та Інституту літератури. Доцент Ольга Бойніцька, яка захистила кандидатську дисертацію під керівництвом професора Кіри Шахової, згадувала: «Я завжди відчувала силу поруч з великою особистістю, підтягувалася до її рівня. Кіра Олександрівна давала свободу в наукових дослідженнях і це для аспіранта найважче випробування».

    З ініціативи кафедри стилістики та мовної комунікації відбувся круглий стіл з нагоди ювілею акад. НАН України В.М. Русанівського «Життя як рух, дія, образ». Професійне життя філологів розпочинається із знайомством з видатною філологічною особистостю – Віталієм Русанівським. Вже з першого курсу студенти ознайомлюються з його мовознавчими ідеями та концепціями, працями зі стилістики. Зважаючи на це, першокурсники та магістранти кафедри стилістики та мовної комунікації взяли активну участь у роботі круглого столу. Модератором наукового зібрання була проф. Лариса Шевченко.

  • Вересневий семінар наукових співробітників ІФ

    27 вересня за участі наукових співробітників Інституту філології відбувся семінар. З доповіддю виступила д.філол.н. Галина Александрова. Темою доповіді науковий співробітник обрала "Перші історії української літератури: компаративні аспекти".

    Зі змістом наукової доповіді можна ознайомитися у пррикріпленому файлі

    Категорії: 
  • «ЗБЕРЕЖЕННЯ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ: ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ДОСВІД»: анонс круглого столу

    25 травня 2016 року з 11.00 до 15.00 у 202 аудиторії Головного корпусу Київського національного університету імені Тараса Шевченка відбудеться круглий стіл на тему:
    «ЗБЕРЕЖЕННЯ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ: ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ДОСВІД»

    Програма заходу у доданому файлі

  • "Національна культура - основа сильної держави": відкриття фольклористичних читань

    20 травня відбулося відкриття Всеукраїнських наукових фольклористичних читань пам'яті професора Лідії Дунаєвської.

    З вітальним словом виступив Президент України 2005-2010 років Віктор Ющенко, який наголосив на ключових конструкціях сильної держави: мова, національна культура, пам'ять, церква. "Політика національної єдності дає ту синергію, яка творить чудеса", - сказав Віктор Андрійович у своїй промові.

    Також до слова було запрошено Заступника міністра культури України Ростислава Карандєєва. Він як посадова особа сказав: "Головне, щоби рішення Верховної Ради відповідали вимогам суспільства української нації як основного елементу існування держави".

    Директор Інституту філології проф. Григорій Семенюк, який відкрив Дев'яті всеукраїнські наукові фольклористичні читання пам'яті професора Лідії Дунаєвської, розказав про видатного педагога, вченого, науковця, великого патріота, якої немає з нами вже 10 років.

    Доц. Леся Наумовська, донька Лідії Францівни подякувала усім, хто взяв участь у наукових читаннях і хто не забуває видатного науковця.

    Каріна Дорошенко,
    фото - Валерій Попов
    (https://www.facebook.com/philolog.knu.ua/posts/722419707860574)

  • Травневі свята культури, присвячені просвітникам Кирилу і Мефодію

    Інститут філології Київського національного университету імені Тараса Шевченка
    Центр болгарської мови, літератури, історії та культури
    Посольство Республіки Болгарія в Україні

    запрошують на

    ТРАВНЕВІ СВЯТА КУЛЬТУРИ, присвячені Дню Слов'янських Просвітників Святим Рівноапостольним Кирилу і Мефодію

    П Р О Г Р А М А

    19 ТРАВНЯ
    11:30 Лекція проф., д-ра Михаїла Неделчева (Новий болгарський університет, м. Софія) „Визначні болгарські літературні ювілеї у 2016” та презентація його книги „Ефект розходження”, С. 2015, (Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).

    20 ТРАВНЯ
    11:30 Лекція проф., д-ра Міхаїла Неделчева (Новий болгарський університет, м. Софія) „Апологія літературної історії. Нова періодизація болгарської літератури” (Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).

    21 ТРАВНЯ
    15:00 Європейська місія св. Кирила і Мефодія. Участь Центру болгаристики у святкуванні Дня Європи біля пам’ятника капітанові Петку Воєводі (вул. Федорова, Київ).

    23 ТРАВНЯ
    9:00 Лекція д-ра Антоанети Джельової ( Пловдивський університет імені Паїсія Хилендарськго”, Пловдив, лектор болгарської мови, літератури та культури в МДПУ імені Богдана Хмельницького" – м. Мелітополь) „Болгарсько-русько-українські зв'язки у Середньовіччі” (Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).
    10:00 Лекція проф., д-ра Йордана Детева (СУ св. Климента Охридського, Софія), „Шлях до літер”; презентація.
    11:10 Відкриття виставки „Болгарські монастирі – скарбниця пам’яті”(фойє Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка, 1 поверх).
    У відкритті виставки беруть участь гості Центру болгаристики доц., д-р Ґеорґі Николов (заст. декана Історичного факультету Софійського університету імені Св. Климента Охридського, м. Софія) та доц., д-р Елка Трайкова (Директор Інституту літератури Болгарської академії наук, м. Софія)
    11:30Лекція доц., д-ра Ґеорґі Николова (Софійський університет імені Св. Климента Охридського, м. Софія) „Св. Кирило та Мефодій, слов'янська писемність і болгари” та презентація найновіших наукових досліджень Історичного факультету Софійського університету імені Св. Климента Охридського (Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).

    24 ТРАВНЯ
    10:30 Покладання квітів біля пам'ятника Св. Кирилу і Мефодію (Києво-Печерська лавра).
    12:00 Покладання квітів біля пам'ятника Св. Кирилу і Мефодію та Св. Рівноап. княгині Ользі (Михайлівська площа).

    25 ТРАВНЯ
    11:30 Лекція доц., д-ра Елки Трайкової (Директор Інституту літератури Болгарської академії наук, м. Софія) „Літературні полеміки в болгарських періодичних виданнях” та обговорення програм Інституту літератури для навчання іноземних болгаристів (Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).

    26 ТРАВНЯ
    11:30 Лекція доц., д-ра Ґеорґі Николова (Софійський університет імені Св. Климента Охридського, м. Софія) „Київська Русь та візантійське завоювання Болгарії(968-1018)”(Центр болгарської мови, літератури, історії та культури, ауд. 106).

    Центр болгарської мови, літератури, історії та культури (к. 106)
    тел.: (044) 239-33-72
    e-mail: centrbg@ukr.net
    Кафедра слов’янськоїфілології
    тел.:(044) 239-33-73
    e-mail: slavicstudies.kyiv@gmail.com

  • Дев'яті Всеукраїнські наукові фольклористичні читання, присвячені професору Лідії Дунаєвській

    20-27 травня відбудуться Дев'яті Всеукраїнські наукові фольклористичні читання, присвячені професору Лідії Дунаєвській.
    В актоій залі Інституту філології 20 травня о 10:00 розпочнеться пленарне засідання конференції.

    У програмі:

    Вітальне слово
    Григорія Семенюка, директора Інституту філології ІФ КНУ, професора,

    Володимира Бугрова, проректора з науково-педагогічної роботи КНУ, професора,

    Віктора Ющенка, Президента України (2005-2010),

    Олени Івановської, завідувача кафедри фольклористики ІФ КНУ, професора,

    Протоієрея Олександра Трофимлюка, Першого проректора Київської православної богословської академії, професора

    Доповіді:
    - проф. Віктор Давидюк "Генетичний код українського фольклору",
    - провідний спеціаліст Марія Коломицева "Фольклор 1937 року: на матеріалі експедицій Григорія Нудьги",
    - доц. Олеся Наумовська "Не з тим добрий молодець ходить, щоб мириться, а з тим, щоб биться: українські казкові супергерої",
    - Анжеліка Рудницька "Фейклор у сучасній масовій культурі України"
    та багато інших цікавих виступів.

    А також:
    Виставка-ярмарок виробів народних майстрів – 10-00-14-00 20 травня 2016 р.
    Демонстрація документального фільму «Спадок нації» – 14-30-16-00 20 травня 2016 р.

    Детальна програма у доданому файлі

  • Семінар пам’яті класика перської середньовічної літератури Сааді Шіразі

    20 березня у Центрі іраністики Інституту філології відбувся семінар із нагоди дня вшанування пам’яті видатного перського поета Сааді Шіразі. У роботі семінару взяли участь студенти та викладачі кафедри Близького Сходу, зокрема доц. Тетяна Маленька, доц. Олена Мазепова, PhD Сусан Джабрі (викладач Керманшахського університету ім. Разі, Іран), доц. Анна Бочарнікова, асист. Ірина Лучко.
    Відкрила роботу семінару доц. Тетяна Маленька з доповіддю про європейські дослідження творчості Сааді. Пані Джабрі висвітлила Історичні особливості доби, в яку жив і творив перський класик описала пані Джабрі. Вона також окреслила місце, яке займає творчість Сааді у середньовічній перській літературі. Було наголошено на значенні постаті Сааді – великого гуманіста свого часу – для всієї світової літератури.
    Із цікавими доповідями перською мовою виступити студенти бакалаврату. Студенти 4 курсу Осядла Тетяна та Тугай Антон прочитали доповіді про життєвий та творчий шлях класика перської літератури. Студентка 3 курсу Сопільняк Світлана розповіла про історію зведення усипальниці поета. Газелі та уривки з касид поета декламували Сотуленко Ірина (2 курс), Рябоконь Юлія (2 курс), Дросенко Катерина (3 курс), Коломієць Дарина (4 курс), Довгій Олександра (3 курс), яка, до всього, здійснила самостійний переклад газелі українською мовою. Студенти продемонстрували високий рівень володіння перською мовою, а семінар відбувся у теплій та товариській атмосфері.

    Текст –доц. Олена Мазепова
    Фото – Валерій Попов

Сторінки

Subscribe to наукові читання