Навчання: перспективи, можливості, здобутки

Вшанування молодих перекладачів бельгійської поезії

Доброю традицією в Інституті філології стало щовесняне проведення Всеукраїнського конкурсу художнього перекладу серед студентів і школярів, започатковане чотири роки тому Посольством Бельгії в Україні спільно з Асоціацією викладачів французької мови України (АВФМУ) для популяризації бельгійської франкомовної літератури та заохочення талановитої молоді до художнього перекладу.

Інститут філології на КНУЕКСПО 2019

1 червня відбувся загальноуніверситетський день відчинених дверей. У перший день літа усі підрозділі Шевченкового університету у Головному корпусі презентували себе для школярів 7-11 класів.

Раді вітати! (Невипадкові гості, Люди і книги, або ще раз про Книжковий Арсенал - 2019)

28 травня у дружній та невимушеній атмосфері Центру білоруської мови і культури імені Володимира Короткевича студенти-білорусисти зустрічали поважних і шанованих гостей із Білорусі.

Поетичний авангард Болгарії та України: презентація перекладних видань

Минулого тижня, 23 травня, у мистецькій залі Інституту філології відбулася презентація двох перекладних видань у межах проекту «Болгарія й Україна – культура зламів (XIX – XXI ст.)». Це праці «Български поетически авангард. Антология. Болгарський поетичний авангард. Антологія» та «Український поетичний авангард. Антологія. Украински поетически авангард.

Відбулися Всеукраїнські методичні навчання для вчителів польської мови

25 травня за сприяння Посольства Республіки Польща та кафедри полоністики Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка відбулися Всеукраїнські методичні навчання для вчителів польської мови. Воркшопи проводили викладачі краківської мовної школи Глосса.

Зустріч з представниками Спілки діячів літератури та культури провінції Ганьсу (КНР)

29 травня 2019 року в актовій залі Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Інститут Конфуція провів зустріч з представниками Спілки діячів літератури та культури провінції Ганьсу (КНР): Ван Денбо – голова Спілки літератури і мистецтва провінції Ганьсу; Чжао Пінїн – віце-голова, старший секретар Спілки літератури і мистецтва провінції Гань

Спільний українсько-білоруський науковий проект співробітників Інституту філології та Інституту літературознавства імені Янки Купали переміг у конкурсі

Спільний українсько-білоруський науковий проект співробітників Інституту філології та Інституту літературознавства імені Янки Купали переміг у конкурсі Міністерства освіти і науки України та Державного комітету з науки і технологій Республіки Білорусь.

«Є ми – і це наша ідентичність»

У День слов’янської писемності та культури пізнаємо культуру західноєвропейську. 24 травня до актової зали Інституту філології завітали гості з Мюнхена. Гурт «Isartaler Gau» представляє традицію Верхньої Баварії – краю, де й досі живуть за тисячолітніми традиціями.

Таємниці Маленької Бейрутської Книгарні

У четвер, 23 травня, в Єгипетському центрі арабської мови та культури Інституту філології студенти та викладачі арабської мовної секції кафедри мов і літератур Близького та Середнього Сходу зустрілися з Ланою Халябі (Ліван) – власницею незалежної бейрутської книгарні «Халябі», організатором літературно-мистецьких заходів.

Літературна творчість – це бренд!

Травень – час натхнення та передлітніх очікувань. Мрії, одначе, здійснюються переважно так, як їм того захочеться самим. Хтось мріє успішно завершити навчання, хтось – ненадовго повернутися в Alma Mater. Разом із тим не забувати про творчість.

Категорії: 

Сторінки