Наукові заходи ІФ

"Еx Oriente lux": сходознавча спадщина академіка О. Пріцака у сьогоденні – до 100-річчя від дня народження вченого

3 квітня 2019 року в межах ІІІ Всеукраїнських наукових читань за участю молодих учених «Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство» кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу провела круглий стіл, приурочений до 100-річчя від дня народження Омеляна Пріцака, професора Гарвардського університету, видатного вченого, сходознавця, історика, члена НАН України,

Турецький вчений Ісмаїл Гюлеч про професійну етику у сфері наукових досліджень

2 квітня 2019 р. на базі кафедри тюркології було організовано зустріч з турецьким науковцем Ісмаїлом Гюлечем (Стамбульський університет “Меденієт”), у межах якої дослідник прочитав лекцію під назвою “Професійна етика у сфері наукових досліджень”.

Лектор з Наварри розповів про письменника Антоніо Мачадо

28 березня всі залюблені в іспанську мову та літературу могли послухати письменника з Наварри, викладача іспанської мови Хосе Андреса Альваро Окаріза. Він відкрив аудиторії світ поета Антоніо Мачадо. Мачадо – найважливіша літературна постать ХХ ст. і один із 2-3 найвідоміших письменників Кастильї. Так вважає, зокрема молоде покоління в Іспанії.

Професор Андрій Даниленко прочитав лекції в Інституті філології

Минулого тижня славісти Інституту філології прослухали дві лекції Андрія Івановича Даниленка, вченого-славіста, професора Університету Пейс, що в Нью-Йорку. Андрій Іванович закінчив Харківський університет, а останні 20 років викладає в США російську філологію та перекладознавство. Він також є членом Харківського історико-філологічного товариства.

Закриття міжнародної перекладацької конференції

У четвер, 28 березня, продовжувалася робота Першої міжнародної конференції «Переклад і мова: компаративні студії». Вагомим є обмін досвідом між українськими й зарубіжними мовознавцями, і перша така перекладацька конференція на теренах України, як сподіваються організатори, стане доброю традицією.

Лекція із традиційного українського бортництва

28 березня фольклористи за ініціативи своєї кафедри й Центру фольклору та етнографії почули лекцію Максима Пчелова «Традиційне бортництво». Максим – один із засновників громадської організації «бортники України». Він вивчав бджільництво в аграрному університеті, потім ненадовго зайнявся графічним дизайном і працював у журналі, але згодом повернувся до своєї справи.

Категорії: 

Перша міжнародна конференція "Переклад і мова: компаративні студії"

27 березня 2019 року розпочалася Перша міжнародна конференціїя "Переклад і мова: компаративні студії", що стала результатом спільної роботи трьох кафедр перекладу Інституту філології - кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови, кафедри германської філології та перекладу, кафедри теорії та практики перекладу з романських мов імені М. Зерова.

Категорії: 

Сторінки