Творчі зустрічі, презентації, виставки

Презентація міжнародних освітніх програм для філологів

26 квітня в Інституті філології Відділ академічної мобільності КНУ імені Тараса Шевченка презентував освітні програми для філологів.
Провідний працівник відділу Овденко Валерія розказала про види грантів, найпоширеніші помилки, що трапляються при поданні конкурсних заяв, підказала, на що слід звертати увагу при написанні резюме, та інші моменти.

Розмова про зону відчуження із Маркіяном Камишем

До 30-річчя з дня аварії на Чорнобильській АЕС в Інституті філології відбулася зустріч із письменником Маркіяном Камишем. Він народився в родині ліквідатора наслідків Чорнобильської аварії, тож тема зони відчуження поставала постійно. У 2010 році Маркіян Камиш вперше потрапив до Чорнобиля, і після того повертався туди ще і ще.

Категорії: 

Книжковий Арсенал: поетичні читання із сурдоперекладом у проекті "Мистецтво від руки"

Студенти Інституту філології взяли участь у поетичних читаннях на Книжковому Арсеналі. Проект "Мистецтво від руки" був покликаний донести поетичне слово до осіб із обмеженими вадами слуху. Тож доповненням поетичних читань був сурдопереклад, який і є справжнім мистецтвом від руки.

Студенти Інституту філології стали лауреатами літературної премії

21 квітня на Книжковому Арсеналі відбулося нагородження лауреатів літературного конкурсу, організованого видавництвом "Смолоскип". Цього року у складі журі були: Людмила Таран, Ростислав Семків та Олег Коцарев.
Надіслані на конкурс рукописи розподілялися між трьома номінаціями: "Поезія", "Проза". "Дитяча література".

Мистецтво різьблення по дереву від Ігоря Білевича

15 квітня Центр фольклору та етнографії організував у стінах Інституту філології зустріч із майстром-різьбярем Ігорем Білевичем. Член Національної спілки майстрів народного мистецтва України, викладач Глухівського національного педагогічного університету імені Олександра Довженка, учасник бойових дій АТО захопив присутніх своїми розповідями.

Зустріч з Іваном Малковичем у рамках симпозіуму «Література. Діти. Час»

8 квітня в Інституті філології у рамках VII Міжнародного симпозіуму «Література. Діти. Час» відбувся круглий стіл «Сучасна дитяча література. Яка вона? Чого очікують читачі?».

Краса врятує світ: міс Інституту філології обрано!

Магія краси, жіночності і таланту зачаровувала глядачів 8 квітня 2016 року. Довгоочікувана подія сталася – обрано «Міс Інституту філології – 2016». Нею стала студентка другого курсу, спеціальності «перська мова» Бриж Вікторія. Той приклад, коли ім’я вже є перемогою.

Категорії: 

"Еротокрит" - поема нових візій та викликів: презентація перекладу

07 квітня 2016 р. в Інституті філології відбулась презентація українського перекладу метавізантійської поеми Віцендзоса Корнароса "Еротокрит".

Сотні мільйонів зможуть дізнатися про Лесю Українку: «Лісова пісня» перекладена мовою гінді

Грандіозне українсько-індійське свято відбулося 7 квітня в Інституті філології. Всі знають, що цього року святкували 145 років із дня народження Лесі Українки, постаті, чия творчість захоплює світ, а «Лісова пісня» знаходить своє звучання в дедалі більшій кількості мов. Тепер драма зазвучала і мовою гінді.

Сторінки