Творчі зустрічі, презентації, виставки

Як «Змовники» грали фонетичними словом

Не можете собі уявити 4 пару, куди можна прийти із тістечками і кавою, де викладач спілкується з аудиторією у формі діалогу, жартує, а у студентів не виникає бажання якомога швидше «злиняти» із пари до зеленого корпусу?

Тоді вам терміново потрібно до «Змовників»!

Категорії: 

Початок літературного сезону в Інституті філології

За два тижні навчання студенти вже остаточно влилися у річище науки. Тепер час і себе показати! У нас багато можливостей для цього, що доводить перша в навчальному році літературна студія, що носить ім’я Максима Рильського – студента нашого Університету, одного із перших студійців, який встиг провчитися три роки на медичному факультеті. Тож немає меж нашим звершенням!

Про навчання та стажування у Туреччині

11 вересня у рамках міжнародної програми Erasmus+, з якою КНУ імені Тараса Шевченка підпив угоду про стажування та навчання, відбулася зустріч з координатором зазначеної програми Ozer Ozen із Університету провінції Киркларелі Турецької Республіки (Kırklareli University).

Категорії: 

Як поема може вплинути на життя: історія випускниці Інституту філології

Я у свій час була студенткою філологічного факультету, потім – Інституту філології, навчалася на українській філології при кафедрі фольклористики. Коли я була на другому курсі ( це було у 1999 році) ми проходили курс «Історії східної зарубіжної літератури» і вивчали поему «Шахнаме» Фірдоусі.

Категорії: 

Літературні читання у дворику ІФ

22 травня у внутрішньому дворику Інституту філології відбулися традиційні літературні читання за участі випускників і студентів спеціальності "Літературна творчість". Такий захід проводиться щорічно у день перепоховання Тараса Шевченка. У понеділок у дворику звучали не лише поезія і проза, а й авторські пісні під гітару і сопілку. Було влаштовано перформанс.

Презентація книги Звонко Карановича в ІФ

У період щорічної літературної події "Книжковий Арсенал" в Інституті філології відбулася презентація книжки сербського письменника Звонко Карановича. 19 травня філологи мали змогу ознайомитися з українським перекладом книги "Три картини перемоги", який здійснила Зоряна Гук.

Категорії: 

Франко у грузинському перекладі: презентація збірки в Інститі філології

В Інституті філології презентували збірку Івана Франка «Осінні думи» у перекладі грузинською мовою. Книга була видана за сприяння Інституту україністики Тбіліського державного університету. Саме співробітники цієї установи працюють над потужним проектом, у рамках якого вийшло вже 32 двомовні збірки.

Прикладна лінгвістика -це сучасно і перспективно

18 травня в актовій залі Інституту філології відбулася презентація нової магістерської програми "Прикладна лінгвістика (редакторсько-перекладацька та експертна діяльність)". У рамках семінару-презентації виступали представники наукових галузей та професійних сфер, у яких може реалізувати свої знання та вміння прикладний лінгвіст.

Категорії: 

"Україна - маленькі штати": Мустафа Найєм говорив зі студентами про Україну постмайданну

Мустафа Найєм зустрівся зі студентами КНУ імені Тараса Шевченка, поспілкувався про Україну постмайданну. Автор відомого заклику в соцмережі 21 листопада 2013 року, виступив зі своїми поглядами на ситуацію в державі після Революції Гідності, відповідав на питання, обговорював погляди на майбутнє разом із присутніми.

Категорії: 

До 100-річчя "Platero y yo" Хуана Рамона Хіменеса

До 100-річчя виходу андалузької елегії "Platero y yo" Рамона Хіменеса, відомого іспанського поета та Нобелівського лаурета, в Інституті філології КНУ імені Тараса Шевченка відбулася презентація одноіменної вистави за участі Надзвичайного і Повноважного Посла Іспанії в Україні Херарда Анхеля Бугайо Оттоне, ректора Шевченкового університету академіка Леоніда Гуребського, п

Сторінки