Тарас Шевченко у слов’янському просторі

Пророк. Геній. Народний співець. Живописець людської душі. Мовний інтегратор. Вічний Митець. Палаюче Сонце. Український мученик. Кобзар… Всіма цими словами небезпідставно було вшановане ім’я Тараса Григоровича Шевченка у стінах величного Храму Науки – Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського. Саме тут 20 травня 2014 року відбулися Міжнародні наукові конференції «Слов’янський світ у культурному просторі ХХІ століття» і «Тарас Григорович Шевченко в слов’янському світі», присвячені Дню слов’янської писемності і культури.

Патріотичним словом розпочав пленарне засідання академік-секретар Відділення історії, філософії та права НАН України, почесний Генеральний директор Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського О.С. Онищенко. Він підкреслив велике значення слов’янських культурно-дослідницьких студій серед світової славістики, якими традиційно упродовж століть займаються українські науковці.

Уже в перших доповідях науковців пролунало возвеличення феномена Тараса Шевченка в літературі, мові, історії. Беззаперечно, Кобзар освятив своїм талантом увесь український культурний простір. Таке відчуття і сприйняття Поета знайшло відображення у виступах учасників пленарного засідання, у літературі, виданої до ювілею Шевченка, у серцях усіх присутніх.

Дуже почесно, що саме студенти Київського національного університету імені Тараса Шевченка задали загальний тон науковому заходу, продекламувавши безсмертні поезії Тараса Шевченка різними мовами слов’янського світу. Пророчі слова Кобзаря лунали польською, хорватською, сербською, болгарською, білоруською, російською та українською мовами, лунали щиро та сердечно. Подібне мовне розмаїття перекладів поезій Шевченка зайвий раз підтверджує відчутний вплив генія Тараса на слов’янський культурний простір.

У сприйнятті сучасників Тарас Шевченко постає і як досвідчений філолог, майстер слова, авторський словник якого вражає розмаїттям української мови. Про актуальні проблеми дослідження мови Шевченка доповідав П.Ю. Гриценко, директор Інституту української мови НАН України.

Новинкою у науковому світі стала монографія «Історія української літератури» Інституту літератури імені Т.Г. Шевченка НАН України, презентована під час конференції. Про вшанування Тараса Шевченка в Бразилії надійшло повідомлення від Почесного Консула України в м. Парангва Маріано Чайковського. Книжку «Тарас Шевченко – поет України: пам’ятна книга в двомовному втіленні (португальською та українською) за пропозицією Українсько-бразильської центральної репрезентації» представила завідувач відділу культурологічних досліджень Національного науково-дослідного інституту українознавства та всесвітньої історії, доктор історичних наук М.В. Гримич.

На конференції «Тарас Григорович Шевченко в слов’янському світі» особливу увагу приділено аналізу визначної ролі Кобзаря в історії слов’янського світу, актуальним питанням подальшого розвитку шевченкознавства і популяризації творчості Тараса Шевченка у світі.

У заходах взяло участь понад 100 доповідачів з таких країн, як: Білорусь, Болгарія, Бразилія, Україна, Польща, Росія. Серед них і викладачі Інституту філології: доктор філологічних наук, професор Л.І. Шевченко, доктор філологічних наук, професор М.К. Наєнко, кандидат філологічних наук, асистент О.Ю. Данильченко, кандидат філологічних наук, асистент А.О. Шкрабалюк.

Станіслав Гречка, Анна Шкрабалюк