Як пов’язані мистецтво і дипломатія: розмова із представниками Канадського Посольства

Нещодавно студенти спеціальності «літтворчість» у межах дисципліни «Міжнародний досвід промоції культури» зустрілися з Політичним Радником, Керівником відділу зовнішньої політики й дипломатії Посольства Канади в Україні Русланом Кацом і Дар’єю Лисак, радницею з питань бізнесу в секторі креативних індустрій Посольства Канади. Розмовляли на різні теми, зокрема про те, що таке публічна дипломатія, як відбувається канадсько-українська співпраця та які особливості має канадський книжковий ринок.

Політичний Радник розповів про роль мистецтва в дипломатії. “Дипломатія може бути жорсткою, а може – навпаки. Останнє означає, що ми досягаємо бажаних результатів шляхом промоції наших цінностей, презентуємо нашу культуру та використовуємо її для встановлення зав’язків”, – зазначив Руслан Кац. Дипломат вірить, що культура та мистецтво мають потужну силу: “Ми сильні, тому що в нас сильна культура”. На це й орієнтується Канадське Посольство, популяризуючи мистецтво Канади. Насамперед дипломати пропагують твори, які пов’язані з актуальними для українців проблемами. Руслан Кац упевнений, що мистецтво – ідеальний спосіб привернути увагу до важливих питань. Так, під час Книжкового Арсеналу в 2019 році Канадське Посольство запросило авторів книжок, присвячених темі війни й біженства. Також три роки тому Посольство організувало літературний фестиваль із метою підтримки кримськотатарських письменників. У рамках проєкту письменникам надавали фінансові ресурси та допомогу в публікації творів.

Студентів цікавило, як добре канадці знайомі з українським мистецтвом, адже там розташована найбільша українська діаспора. Виявилося, у Канаді чудово знають класичних українських письменників, видатних Тараса Шевченка і Лесю Українку, а також захоплюються фольклором і народними танцями. Проте наразі метою посольства є знайомство канадських читачів із сучасними авторами. “Адже саме вони можуть показати, якими є наші країни сьогодні,” – зазначив Руслан Кац.

Втілює цю мету в життя Дар’я Лисак, яка, серед інших своїх обов’язків, сприяє укладанню угод між українськими та канадськими видавцями. Вона познайомила студентів із канадським книжковим ринком, його особливостями, динамікою розвитку, просуванням цифрових технологій. Пані Дар’я підготувала цікаву презентацію й за допомогою слайдів наочно продемонструвала спроможності й потенціал канадського видавничого сектору. Так, більша частина видавництв розташовуються вздовж західного та східного узбереж, адже саме там зосереджено населення Канади. Багато видавництв зосереджено й у провінціях Альберта та Манітоба, де в основному проживає українська діаспора.

Також пані Дар’я зосередилася на питанні двомовності країни. Більша половина канадців розмовляють англійською, тоді як французька мова є рідною для двадцять одного відсотку. До того ж канадці читають літературу обома мовами в однаковій кількості. Статистика для українців дещо інша. Раніше, згідно з відомостями соціальних опитувань, російськомовні книжки випереджали українські, однак за останні роки популярність книжок цими мовами врівноважилася, а за 2020 рік українська книжка почала повільно зростати й переганяти російськомовну конкурентку.

Студентів приємно здивувало, що в Канаді з десяти людей книжки читають вісім. При цьому більш популярним є жанр нон-фікшн. Дар’я Лисак також зазначила, що важливим для канадців навіть у виборі книжок є питання екології та збереження навколишнього середовища. “Канадець імовірніше купить книжку навіть за високою ціною, якщо вона зроблена з переробленої сировини”, – зазначила радниця.

Дар’я Лисак докладно розповіла про державну підтримку видавництв. “У Канаді таких програм настільки багато, що видавництва навіть не здогадуються про існування багатьох із них”. Зокрема, співпраця між українськими та канадськими видавництвами активно підтримується програмою Canada Council for the Arts. Вона надає фінансову підтримку у виданні перекладної літератури. На її основі вже готуються до видання в Україні перекладені твори канадських письменників.

Отже, за годину студенти почули багато цікавої та важливої інформації. З Дар’єю Лисак було приємно спілкуватися. Чудово, що просуванням літературних взаємин між Канадою та Україною опікується саме така людина. Те саме можна сказати і про Політичного Радника Руслана Каца. Попри свою високу посаду він привітний чоловік, усмішка з обличчя якого не сходила впродовж усієї бесіди. Так само, як і з облич студентів. Обидвом, і Дар’ї Лисак, і Русланові Кацу, вдалося надихнути студентів розвивати українське мистецтво та популяризувати його у всьому світі.

Гнєушева Анастасія, студентка спеціальності “літературна творчість", 4-й курс