Про web-орфографію зі «ЗМовниками»

21 листопада у лінгвістичному клубі «ЗМовники» з Оксаною Мацько говорили про web-орфографію. Студентка спеціальності "прикладна лінгвістика та англійська мова" Богдана Романюк презентувала своє дослідження на матеріалі соцмережі Instagram. Вона створила електронну базу даних помилок текстів мережі.

Такі тексти зазвичай мають ознаки усного мовлення, у них наявні деякі нівелювання мовної норми. Богдана наголосила, що соцмережі сьогодні – найпопулярніший засіб комунікації (82% користувачів інтернету мають власні акаунти). Дівчина обрала Instagram, адже первинно він був створений не для текстів, а більш як візуальна мережа. Їй цікавий розвиток текстів, підкріплених піктограмами. Богдана почала розмову з запитання до аудиторії: для кого сьогодні Instagram є основною чи єдиною платформою постів і спілкування? На прикладі трьох текстів однієї блогерки Богдана показала, як визначають соціокультурний і мовний портрет автора постів. Для успішних читабельних текстів доповідач сформувала кілька порад: пишіть легко, скорочуйте, ставте смайли (вони – графічний еквівалент емоцій), пишіть грамотно, лаконічно й водночас інформативно, будьте собою. На думку Оксани Зубань, яка брала участь у дискусії «ЗМовників», найпопулярніші блогери завойовують прихильність публіки саме щирістю, не підлаштовуючись під якусь думку, а говорячи від себе. Мова соцмереж нині – аналог розмовної, потік свідомості, тож помилки чи оказіоналізми тут природні. Чи необхідне таким текстам філологічне редагування, аби додати «правильності», рафінованості – питання дискусійне. Звісно, читачі вбиратимуть у власне мовлення помилки та новотвори авторитетного блогера. Водночас не треба ставити надмірних рамок, роблячи мову Instagram штучною. Спрощена форма спілкування з підписниками зумовлена комунікативною метою. Студенти й викладачі активно обговорювали web-орфографію, почули думки й фахівця з ІТ. Наступні зустріч «змовників» - уже після зимової сесії та канікул. Чекаємо!

Фото - Валерій Попов.

Категорії: