Четверта Міжнародна конференція з історії арабської літератури та зустріч із письменницею Джохою аль-Харсі

19-20 вересня в Інституті філології КНУ імені Тараса Шевченка відбулася Четверта Міжнародна конференція з історії арабської літератури. Захід згуртував не лише українських сходознавців, а й близько 30 науковців із університетів Італії, Німеччини, Польщі, Румунії, Угорщини, Єгипту, Алжиру, Марокко, Оману, Катару, Грузії.

Вітальні слова учасникам на відкритті наукового зібрання виголосили проректор з міжнародних зв’язків КНУ імені Тараса Шевченка Петро Бех, завідувач кафедри мов і літератур Близького та Середнього Сходу Олена Мазепова, професор кафедри мов і літератур Близького та Середнього Сходу Валерій Рибалкін, директор Єгипетського центру арабської мови та культури Олена Хоміцька. На пленарному засіданні виступила з доповіддю на тему «Модель любовної історії в класичних арабських літературних джерелах» (The Model of the Love Story in Classical Arabic Literary Sources) письменниця і літературознавиця із Султанату Оман Джоха аль-Харсі (університет Султана Кабуса), яка є цьогорічною переможницею Міжнародної Букерівської премії The Man Booker International Prize.

Вітаючи гостей від імені ректора Шевченківського університету, професор Петро Бех влучно зауважив, що Четверта міжнародна конференція з історії арабської літератури свідчить про розвиток арабістики не тільки в Київському університеті, а й у всьому світі. На цьому також наголосила й доцент Олена Мазепова: «Ця конференція особлива, бо дозволяє зібрати під одним дахом фахівців із різних країн. Завдяки такому зібранню науковці обмінюються досвідом, розвиваючи арабські світові студії».

Продовжилася конференція у форматі секційних засідань. Захід доповнила зустріч у п’ятницю, 20 вересня, із цьогорічним лауреатом Міжнародної Букерівської премії The Man Booker International Prize Джохою аль-Харсі (Jokha Al Harthi) – письменницею і літературознавицею з Султанату Оман. Престижну премію письменниця отримала за роман «Sayyidat al-Qamr» – («Місячні пані», «Celestial Bodies» в англомовному варіанті) у перекладі відомої американської дослідниці арабської літератури Мерилін Бут (Marilyn Booth). У зустрічі взяли студенти-арабісти КНУ імені Тараса Шевченка, Київського національного лінгвістичного університету, а також учасники Четвертої Міжнародної Конференції з історії арабської літератури, в межах якої і було проведено зустріч.

Модератором зустрічі виступила директор Єгипетського центру арабської мови і культури Олена Хоміцька. Джоха аль-Харсі розповіла аудиторії про основні віхи розвитку сучасної літератури Оману, про свою письменницьку діяльність, поділилася творчими планами та відповіла на численні питання.

Джоха аль-Харсі отримала ступінь PhD в Единбурзькому університеті, наразі працює викладачем класичної арабської літератури в університеті Султана Кабуса в Маскаті (Султанат Оман).

Зазначимо, що гостя Інституту філології є першою оманською письменницею, чий роман перекладено англійською мовою, і першою арабською письменницею, яка стала лауреатом Міжнародної Букерівської премії. Роман «Місячні пані» (2010) є другим романом письменниці, перший роман «Manamat» («Сни») побачив світ у 2004 році. Третій роман «Narinjah» («Гіркий апельсин») вийшов у 2016 році і здобув премію Султана Кабуса в галузі культури, мистецтва і літератури. Крім цього, письменниця є автором кількох збірок оповідань.

Інформацію надала Олена Хоміцька. Фото Валерія Попова.