Міжнародний день рідної мови на кафедрі слов’янської філології

21 лютого кафедра слов’янської філології Інституту філології за підтримки Посольства Республіки Словенія в Україні організувала святкову – концертну та пізнавальну – програму, приурочену Міжнародному Дню рідної мови та навздогін Дню Прешерна, словенському святу культури, який відзначається 8 лютого. Шевченків університет має давні й глибокі славістичні традиції, оскільки кафедра історії і літератури слов’янських наріч була відкрита однією з перших, ще далекого 1842 року. Нині традиції продовжуються кафедрою слов’янської філології, де багато років готують фахівців із болгарської, білоруської, словенської, чеської, сербської та хорватської мов. Підтримка вивчення мов і культур має важливе значення не лише для поглиблення розвитку гуманітарної складової українського суспільства, подальшого розвитку господарських контактів, культурної і освітньої співпраці та взаємозбагачення, а й для продовження і розширення політичного діалогу між Україною та іншими слов’янськими країнами, більшість з яких є членами Європейського Союзу.

На відкритті свята була присутня заступник директора Інституту філології Катерина Білик. Вона щиро вітала гостей, адже на захід завітали представники шести посольств країн, мова яких вивчається на кафедрі як основна спеціальність: Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Хорватія в Україні пані Аніца Джамич, Тимчасово повірена у справах Республіки Словенія в Україні пані Матея Крачун, Тимчасово повірена у справах Республіки Болгарія в Україні пані Стоянка Русинова, Радник Посольства Республіки Сербія в Україні пані Светлана Кошутич , Радник-посланник Республіки Чехія пан Давид Машек та Перший секретар Посольства Республіки Білорусь в Україні пан Андрій Губкін. У провідних університетах цих країн готуються спеціалісти з української мови і літератури, які згодом стають повноправними посланцями української культури у своїх країнах.

З привітальним словом до присутніх звернулася Тимчасово повірена у справах Республіки Словенія в Україні пані Матея Крачун, яка відзначила, що цьогоріч уперше в історії Київського університету випустять фахівців із словенської мови і літератури. Далі слово перейшло до студентів-славістів Інституту філології, які звернули увагу: на жаль, кожні 2 тижні у світі зникає одна мова, а з нею – культурна та історична спадщина мовців. Молоді філологи презентували насичену програму до Дня рідної мови: провели інтерактив з міжмовних омонімів – фальшивих друзів перекладача, навели цікавинки з історії, лексики та фразеології слов’янських мов, назвали неологізми та слова року у мовах, що вивчаються. Насамкінець студентка-богемістка Анастасія Григор’єва виконала пісню чеською мовою під власний акомпанемент. Вихованців підтримували викладачі – Олена Дзюба, Леся Стеблина, Олена Чмир і завідувач кафедри Ольга Паламарчук. Вони розповіли, що славісти ІФ – також чудові перекладачі, із 1990-х років студенти успішно реалізують перекладацькі проекти - укладено тематичний українсько-хорватський словник, словенсько-український розмовник у співпраці з львівськими славістами, переклади хорватських і сербських творів художньої літератури, надруковані переклади болгарської поезії в газеті «Літературна Україна», торік переклали наукову монографію професора Георгієвої. І це – лише частина діяльності співробітників, викладачів і студентів кафедри слов’янської філології. Всі вони працюють на розвиток і поширення української славістики та підняття статусу України серед інших слов’янських європейських культур.

Фото Валерія Попова