ЗМовники про нову редакцію українського правопису

26 вересня розпочався новий змовницький сезон. Відкрили його члени Національної правописної комісії доктор філологічних наук, професор кафедри української мови та прикладної лінгвістики Інституту філології Лідія Гнатюк та доктор філологічних наук, професор кафедри загального мовознавства, класичної філології та неоелліністики Інституту філології Сергій Лучканин. Разом із запрошеними гостями говорили про пропоновані зміни до правопису.

Нова редакція українського правопису була оприлюднена у серпні і наразі винесена на всенародне обговорення. Роботу над нею було розпочато у 2015 році. Девізом нового правописного поекту стали слова Олександра Пономаріва: "новий правопис для єдиної України". До цього часу існувало чимало редакцій. Та й у цілому історія українського правопису терниста. Але, Лідія Павлівна Гнатюк заспокоїла змовників. Виявляється, Україна не єдина держава, де досі триває робота над правописом. Так, у Німеччині тривалий час співіснували два варіанти правопису. А наші сусіди білоруси нещодавно переробили свою загальноприйняту систему правил вживання мовних одиниць. Такі приклади не поодинокі і свідчать про те, що мова – живий організм, який постійно розвивається. Виступаючи, Лідія Павлівна зупинилася на найобговорюваніших змінах, які виклакали чималий резонанс у суспільстві. А деякі з них вже встигли обрости міфами та легендами. Уявіть, в одній із київських шкіл директорка повідомила, що літеру І відмінять))) Насправді, таких кардинальних змін правописна комісія не пропонує. У проекті видозмінено правило вживання И у словах. Ця літера, за новою редакцією, зможе вживатися на початку слів – икавка, ич. Чи сприйме це суспільство? Час покаже. Сергій Лучканин поділився доводами щодо видозміни деяких термінів. Так, у новій редакції пропонують вживати термін з дефісом, а не через дефіс. Також Сергій Мирославович навів приклади правописної практики чехів та румун, ілюструючи думку Лідії Павлівни про розвиток та постійну роботу над національними правописами. Під час зустрічі лунали думки студентів щодо запропонованих змін. Хтось кардинально готовий усе видозмінити, хтось обстоює західноукраїнський узус, а дехто покладає надії на час, який усе розставить по своїх місцях.

Правописна тема невичерпна, але організована зустріч була обмежена часом. Тому зауваги до запропонованого правописного проекту можна надсилати на емейл комісії. Наступна зустріч змовників відбудеться 10 жовтня. Говоритимемо про мовленнєвий етикет у різних країнах. Приходь, під час навчального семестру хоч подумки зможеш помандрувати.

Олександра Касьянова

Категорії: