Лекція Олеся Кульчинського

17 квітня у Турецькому центрі інформації та досліджень на базі кафедри тюркології відбулася лекція кандидата філологічних наук, тюрколога, перекладача сучасної турецької літератури Олеся Кульчинського на тему: «Драгоманські квести в Україні: звільнити «літери» – здолати зінакшені тексти».

Пан Олесь, який переклав українською мовою твори нобелівського лауреата Орхана Памука («Мене називають червоний», «Сніг», «Музей невинності», «Чорна книга», «Нове життя») та Марка Леві («Стамбульська казка»), розказав про проблеми перекладу іноземної літератури українською мовою.

Виступаючи, науковець зосередив увагу на питаннях історичного розвитку української мови у тісній взаємодії з південними, західнослов'янськими, романськими, германськими та тюркськими мовами, а також розповів про традиції перекладознавства в Україні.

Категорії: