БЕЛЬГІЙСЬКІ ГОСТІ В ІНСТИТУТІ ФІЛОЛОГІЇ

23 березня в Інституті філології відбулася презентація спеціального випуску бельгійської франкомовної драматургії журналу «Всесвіт» і відзначення лауреатів Всеукраїнського конкурсу художнього перекладу творів Жоржа Роденбаха, організованого Посольством Бельгії в Україні, Асоціацією викладачів французької мови України та Київським національним університетом імені Тараса Шевченка.

На урочистості завітали Надзвичайний і Повноважний Посол Бельгії в Україні Люк Якобс, Перший секретар Посольства Бельгії в Україні Мішель Версаль, інші представники бельгійської дипломатичної місії. Гості відзначили високий художній рівень представлених у визначному українському часописі творів і висловили надію, що невдовзі вони з'являться на сценах українських театрів. Про втілення цього мистецького проекту розповів ведучий заходу й упорядник номера «Всесвіту», доцент кафедри романської філології Дмитро Чистяк; він також розказав учасникам зустрічі про бельгійський франкомовний театр і творчість Ж. Роденбаха в контексті українсько-бельгійських культурних зв’язків.

Президент Асоціації викладачів французької мови України, доцент кафедри романської філології Тетяна Гейко розповіла про роботу журі над розглядом понад 50 перекладів з усіх куточків України, засвідчивши, що мистецький рівень робіт щороку зростає. І ось настала зворушлива мить відзначення переможців із Києва, Чернівців та Горлівки цінними подарунками від Посольства Бельгії.

Учасники зауважили, що співпраця між Посольством Бельгії в Україні й українськими партнерами вже стала доброю традицією, тож висловили сподівання, що наступного року знову зустрінуться на Тижні франкофонії для проведення нових мистецьких заходів, що зміцнять культурні зв’язки між Україною та Бельгією.

Дмитро Чистяк