Українсько-іранське зустрічання весни

На початку весни іранці відзначають одне зі своїх найдавніших та найулюбленіших свят – Новруз (досл. «новий день») або іранський Новий рік. Своїм корінням святкування Новрузу сягає у сиву давнину. Відомо, що його урочисто відзначали в Ірані вже за часів перших царів династії Ахеменідів (VI ст. до н.е.).

Припадає це свято на день весняного рівнодення, який є першим днем нового року за іранським сонячним календарем. Зі святкуванням Новрузу пов’язано безліч традицій, проте найголовнішою є традиція прикрашання дому святковою скатертиною «хафт сін» сім сінів. «Сін» – одна з літер перського алфавіту, з якої розпочинаються назви семи предметів, розташованих на скатертині. Серед цих предметів sib – яблуко, samanu – солодощі з пророщеної пшениці, somaq – різновид іранської приправи, serke – оцет, sir – часник, sabze – пророщені паростки пшениці, sekke – монети. Окрім цих предметів на скатертину обов’язково кладуть Коран, дзеркало, дві свічки, чашу з водою, в якій плаває рибка або зелений листок. Ці предмети символізують добробут, щастя, довголіття, здоров’я та благополуччя. Святкування Нового року триває тринадцять днів, упродовж яких іранці відвідують рідних та друзів, обмінюються подарунками. Останнім днем новорічних святкувань є sizdahbedar – тринадцятий день Нового року, який іранці святкують поза межами дому.

Звісно, що іраністи Інституту філології не могли залишатися осторонь такої події, і тому 16 березня в Інституті філології за сприяння посольства Ісламської Республіки Іран відбувся урочистий захід, присвячений святкуванню іранського Нового року – Новрузу. У цьому заході взяли участь директор Інституту філології професор Григорій Семенюк та Надзвичайний та Повноважний посол ІРІ в Україні пан Мохаммад Бегешті Монфаред, студенти й викладачі перської мови Інституту філології та Київського національного лінгвістичного університету, вчителі та учні Київської гімназії східних мов, інші гості. З вітальним словом виступили пан Мохаммад Бегешті Монфаред, заступник директора Інституту філології з міжнародного співробітництва Сергій Скрильник. У своєму слові Сергій Вікторович наголосив, що під дахом філологічного осередку Київського університету співіснують більше 30 мов і літератур світу. Новруз, який відзначають сьогодні, є свідченням взаємозбагачення культур. З Новрузом привітали всіх присутніх також директор Центру іраністики Олена Мазепова та викладач Моллаахмаді Амір Дехагі
Упродовж концертної частини заходу студенти-іраністи декламували вірші перською мовою, співали пісні, розповідали про традиції святкування Нового року в Ірані. Яскравим номером концертної програми був виступ третьокласників гімназії східних мов, які вивчають перську мову з першого класу. Атмосфера заходу була урочистою і водночас дружньою та теплою. Учасники та гості мали нагоду відчути неповторні традиції святкування іранського Нового року.

Після закінчення концерту для всіх присутніх було влаштовано міні-бенкет.

Матеріал підготували доц. Мазепова О.В. та асист. Лучко І.М.
Фото - В.Попов

Категорії: