Зустріч студентів-тюркологів із турецьким науковцем Мехмедом Ольмезом

18 березня 2016 р. в Інституті філології відбулася лекція відомого турецького науковця проф., д.філол.н. Мехмеда Ольмеза «Талат Текін та його внесок у сучасну тюркологію».
Захід проводився спільно з Інститутом сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України та за підтримки Офісу з питань культури та інформації Посольства Туреччини в Україні. Вступне слово взяв Директор Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України О.В. Богомолов. Він привітав гостей, представив аудиторії доповідача – викладача університету «Йилдиз Текнік» (м. Стамбул), Голову лексикографічної комісії Турецького Лінгвістичного Товариства проф., д.філол.н. Мехмеда Ольмеза.
Мехмед Ольмез виявився неймовірно приємною, ввічливою та доброзичливою людиною. Він приємно вразив аудиторію доповіддю про наукову роботу видатного турецького лінгвіста Талата Текіна, про його непросте життя, про його подорожі майже на край світу, про період життя Талата Текіна в Америці, де на той час жив і працював видатний український мовознавець, орієнталіст, організатор української науки у світі, засновник і директор Українського наукового інституту Гарвардського університету – Омелян Пріцак. Мехмед Ольмез особливу увагу приділив книгам Талата Текіна, особливо зупинившись на кожній з представлених праць, пан Мехмед надав вичерпну інформацію слухачам про наукову діяльність Талата Текіна. Лекція супроводжувалася демонстрацією різноманітних фотографій Талата Текіна, зроблених у його численних мандрівках, експедиціях, поруч з величезними плитами зі старовинними тюркськими написами. Особливо емоційно були сприйняті фотографії з його учнями, спадкоємцями його наукової діяльності.

Отже, гостям лекції Мехмеда Ольмеза стало відомо, що Талат Текін народився 16 липня 1927 р. у Тавшанджильнахієсі.
У 1951 р. закінчив навчання на кафедрі турецької мови та літератури літературного факультету Стамбульського університету. Викладав літературу в університетах Ізміру, Трабзону та Бітлісу. У 1957-1961 рр. працював фахівцем з граматики з Турецькому мовному товаристві. У 1961 р. він відправився працювати до Америки, де і розпочав роботу над докторською дисертацією. Два роки він викладав турецьку мову на кафедр Урало-Алтайських мов в університеті Індіана.
У 1965 р. він захистив дисертацію на тему «Граматика орхонської тюркської мови» в університеті Каліфорнія. У цьому ж університеті він викладав турецьку мову та літературу з 1965 до 1972 р. у 1970 р. повернувшись до Стамбулу, Талат Текін своїм дослідженням на тему «Основні довгі голосні в пратюркській мові» здобуває ступінь доцента. Восени 1972 р., повернувшись до Туреччини, він починає працювати в університеті «Хаджетеппе». У 1976 р. він здобуває ступінь професора своїм науковим дослідженням «Волзько-булгарські надписи та волзько-булгарська мова». З 1982 р. по 1991 р. працював завідувачем кафедри турецької мови та літератури на факультеті літератури університету «Хаджетепе». У 1994 р. він полишив роботу у цьому університеті через вихід на пенсію. Проте, він продовжував працювати викладачем в університеті «Єдітепе» на кафедрі турецької мови та літератури до 2003 р.
Книги: «Граматика орхонської тюркської мови» 1968, «Основні довгі голосні в пратюркській мові» 1975, «Японська та турецька: чи японська мова споріднена з турецькою?» 1985, «Дунайські булгари та їхні мови» 1987, «Орхонські пам’ятки» 1988, «Волзько-булгарські надписи та волзько-булгарська мова» 1988, «Турецька поезія ХІ ст.» 1989, «Мова гунів» 1993, «Японська мова та мови Алтаю» 1993, «Irk Bitig. Книга передвіщувань» 1993, «Надписи Тоньюкук» 1994, «Первісні довгі голосні в тюркських мовах» 1995, Туркменсько-турецький словник 1995 (співавтори: М. Ольмез, Е. Джейлан, З. Карги Ольмез, С. Екер), Тюркські мови 1995 (у співавторстві з М. Ольмезом), «Орхонські надписи, Кюль-Тегін, Більге Каган, Тоньюкук» 1995, «Турецький правопис кріз призму історії» 1997, «Тюркологічна критика» (розширене 2-ге видання) 1997, «Граматика орхонської мови», Стамбул 2003 р. (1-е видання у 2000 р.).
Після цього слово взяла в.о. завідувача кафедри тюркології Інституту філології к.філол.н., доц. Покровська І.Л., яка подякувала панові Мехмеду за таку вичерпну доповідь, на знак виявлення поваги і вдячності від кафедри тюркології, студентів та викладачів подарувала кілька книжок, авторства вищезгаданих студентів і викладачів.
Після цього до слова запросили старшого наукового співробітника Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України к.філол.н., Дригу І.М., яка доклала чималих зусиль до організації лекції турецького науковця.
Студенти кафедри тюркології поцікавилися у пана Мехмеда, яку другу тюркську мову він би порадив їм обрати для подальшого опанування, на що пан Мехмед відповів, що через те, що в Україні живуть кримські татари та гагаузи, чиї мови ще є досить невивченими і по ним написано мало наукових досліджень, для студентів кафедри тюркології є досить логічним та практичним обрати кримськотатарську або гагаузьку мову. Крім того, пан Мехмед зазначив, що процес вивчення цих мов полегшить їхня схожість, як з точки зору деяких граматичних особливостей, так і з точки зору великої кількості схожої лексики.
Наприкінці лекції пан Мехмед люб’язно подарував бібліотеці кафедри тюркології Інституту філології безцінні книги Талата Текіна, а студентам дістав спеціально привезений з Туреччини рахат-лукум!

Текст, фото – Ольга Пишньоха